HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Dieses Handbuch wurde mit Google Translate aus der englischen Originalversion automatisch übersetzt und dient nur zu Informationszwecken. Im Falle einer Abweichung hat das englische Handbuch Vorrang. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an [email protected]

Google Translate
M102U:
Veröffentlichungsdatum 21.06.2018

U1.S1 (20L, 30L, 60L) – Installations- und Betriebsanleitung

Modellübersicht

Einführung

Der u1 verkörpert mit seiner konturierten Armatur und dem kompakten Unterbaugerät modernstes Design und Innovation. Dies ist unser diskretestes Sortiment und passt in
jede Umgebung nahtlos.
Die mitgelieferten Untertischspender

mit dieser Armatur werden mit den modernsten und innovativsten Technologien hergestellt. Alle Materialien und
Komponenten werden während des gesamten Produktionsprozesses getestet, um alle Erwartungen zu erfüllen.

20-Liter:

Neben einem robusten Stahlrahmen verfügt dieser Spender über stilvolle, spritzgegossene Vorder- und Oberteile.

KÜHLSYSTEMHocheffizientes Kompressionssystem mit Kapillarsteuerung.
Umweltfreundliches Kältemittel R600.
KALTE TEMPERATUR 2 °C bis 11 °C.
AUSGABE PRO STUNDE 18 Liter kalt< 12°C und 16 Liter prickelnd< 12°C.
DOSIEREN
Schwanenhals-Wasserhahn mit ergonomisch gestalteten und leicht berührungsempfindlichen Bedienelementen.
MAXIMALER LAUFLEISTUNGSVERBRAUCH 85-100 Watt.
ENERGIEVERSORGUNG IEC-Strom – abgesichert
Steckdose.
WASSERVERBINDUNG Netzeingang (3,5 bar max.) - 1/4” Push Fit/Wasserhahn - 6 mm Push Fit.
C02-ANSCHLUSS 1/4” Push-Fit.
MASSE (B x T x H) 230 x 360 x 390 mm.
LAST 17,1 kg.
SCHRANKBELÜFTUNG Empfohlen

30-Liter:

Mit seinen geräuscharmen Eigenschaften kann dieses Gerät in jeder Umgebung installiert werden, in der begrenzter Platz ein Problem ist. Es wird von einem Mikroprozessor gesteuert, der über speziell eingebaute Sensoren den Benutzer über Fehlfunktionen informiert und die Zapfsäule automatisch abschaltet, wenn gefährliche Bedingungen auftreten. Ein separates Überwachungssystem informiert den Betreiber außerdem, wenn der Wasserfilter ausgetauscht werden muss.

KÜHLSYSTEMHocheffizientes Kompressionssystem mit Kapillarsteuerung.
Umweltfreundliches Kältemittel R600.
KALTE TEMPERATUR 4 °C bis 8 °C.
AUSGABE PRO STUNDE 30 Liter kalt & prickelnd.
DOSIEREN
Schwanenhals-Wasserhahn mit ergonomisch gestalteten und leicht berührungsempfindlichen Bedienelementen.
MAXIMALER LAUFLEISTUNGSVERBRAUCH 150 Watt.
ENERGIEVERSORGUNG IEC-Strom – abgesichert
Steckdose.
WASSERVERBINDUNG Netzeingang (max. 5 bar) - 3/4” BSP.
C02-ANSCHLUSS 1/4” Schnellmontage.
MASSE (B x T x H) 245 x 365 x 375 mm.
LAST 16Kg.
SCHRANKBELÜFTUNG Empfohlen

60-Liter:

Mit der „Ice Bank“-Technologie kann dieses Gerät bis zu 60 Liter Wasser pro Stunde abgeben und erfüllt mit hoher Leistung und kompaktem Design die Anforderungen kleiner, mittlerer und großer Restaurants und Catering-Bereiche.

KÜHLSYSTEMHocheffizientes Kompressionssystem mit Kapillarsteuerung.
Umweltfreundliches Kältemittel R600.
KALTE TEMPERATUR 2 °C bis 11 °C.
AUSGABE PRO STUNDE 60 Liter kalt & prickelnd bei 10°C.
DOSIEREN
Schwanenhals-Wasserhahn mit ergonomisch gestalteten und leicht berührungsempfindlichen Bedienelementen.
MAXIMALER LAUFLEISTUNGSVERBRAUCH 360 Watt.
ENERGIEVERSORGUNG IEC-Strom – abgesichert
Steckdose.
WASSERVERBINDUNG Netzeingang (5 bar max.) - 8 mm Quick Fitting.
C02-ANSCHLUSS 6mm Schnellmontage.
MASSE (LxBxH) 269 x 467 x 510 mm.
LAST 26Kg.
SCHRANKBELÜFTUNG Empfohlen

Komponenten-/Funktionsübersicht

U1 Tap - Hauptkomponenten

U1-Tap-Major-Components.svg

Bitte beachten Sie: Netzinstallationssatz und Filter werden je nach individueller Bestellanforderung als zusätzliche Artikel geliefert.

20-Liter - Hauptkomponenten

20-Liter-Major-Components.svg

30 Liter - Hauptkomponenten

30-Liter-Major-Components.svg

60-Liter - Hauptkomponenten

60-Liter-Major-Components.svg

Installation

Tippen Sie auf Installation

1-and-2-Tap-Installation.svg
3-Tap-Installation.svg

Bei der Planung und Bereitstellung der Anbindung an die
Berücksichtigen Sie immer leicht zugängliche Anschlussstücke der Serviceabsperrung und die Position eines externen Wasserfilters.

4-Tap-Installation.svg

Finden Sie eine geeignete Position für den Schwanenhalshahn. Ein 33-35 mm (max) Loch ist erforderlich.

5-Tap-Installation.svg

Berücksichtigen Sie bei der Positionierung zum Abtropfen über einem vorhandenen Spülbecken die Reichweite des Schwanenhalses oder anderweitig die Position einer optionalen Tropfschale.

6-Tap-Installation.svg

Berücksichtigen Sie auch die Höhe des Schwanenhalses unter allen
überhängender Schrank/Regal.

7-Tap-Installation.svg

Lassen Sie den Platz, der zum Formen des erforderlichen Lochs benötigt wird. Beziehen Sie die ausgewählte Position auf die Unterseite der Theke und prüfen Sie, ob Hindernisse vorhanden sind.

8-Tap-Installation.svg

Lassen Sie ausreichend Platz für die Montage einer Gegenmutter am Wasserhahnschaft.

9-Tap-Installation.svg

Bilden Sie das erforderliche Loch vorsichtig mit dem richtigen Fräsertyp für das Material der Arbeitsfläche.
Beachten Sie alle lokalen Arbeitsschutzbestimmungen.

10-Tap-Installation.svg

Entfernen Sie die Gegenmutter und die Unterlegscheibe vom Wasserhahn und führen Sie das Anschlussrohrende und das Flachbandkabel vorsichtig durch das in der Arbeitsfläche gebildete Loch. Stellen Sie sicher, dass der Dichtungs-O-Ring im Boden des Wasserhahns vormontiert ist. Vielleicht möchten Sie auch eine dünne Raupe Silikondichtmittel auftragen.

11-Tap-Installation.svg

Bringen Sie die Unterlegscheibe und die Mutter vorsichtig wieder an, wenn sich das Bedienfeld des Wasserhahns in der richtigen Position befindet. Achten Sie darauf, nicht zu fest anzuziehen.

12-Tap-Installation.svg

Montieren Sie zu diesem Zeitpunkt die optionale Tropfschale (falls ausgewählt).

13-Tap-Installation.svg

Verbinden Sie die Tap-Bedienfeldmembran mit dem Wasserhahn
Verbindungskabel.

14-Tap-Installation.svg

Wenn anwendbar. Verbinden Sie den Wasserhahn-Verbindungskabelbaum mit dem Kabelbaum-Verbindungsport.

20-Liter - Installation des Unterbaugeräts und Wasseranschluss

1-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Überprüfen Sie, ob die Hauptkomponenten gemäß den Angaben vorhanden sind Hauptkomponenten Inhaltsdiagramme

2-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Positionieren Sie das Gerät an seinem Platz und stellen Sie sicher, dass es waagerecht und stabil steht.

3-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

An die Wasserversorgung anschließen.

4-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Der maximal empfohlene Eingangsdruck beträgt 3,5 bar. Wir empfehlen den Einbau eines Rückschlagventils, eines Druckminderventils und eines „Waterblock“-Gerätes. (Diese sind als Teil unseres optionalen Installationskits erhältlich). Bei der Montage eines Waterblock-Gerätes empfehlen wir eine Mindesteinstellung von ‚2‘ zu verwenden.

5-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Vorspülen und den Filter an einer zugänglichen Stelle montieren.

6-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Achten Sie immer auf eine ausreichende Anschlussrohrlänge
damit das Gerät für eine zukünftige Trennung ausreichend bewegt werden kann.

7-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Verbinden Sie den Anschlusskabelbaum des Wasserhahns mit dem Gerät.

8-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Schalten Sie die Wasserversorgung ein und prüfen Sie auf Lecks.

9-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Verbinden Sie das IEC-Netzkabel mit dem Stromnetz,
und Strom einschalten.

10-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Das Direct Chill-System sollte nun hören, um mit dem Befüllen zu beginnen. Dies kann je nach Wasserdruck einige Minuten dauern. (Hinweis: Jegliches sofortiges Jammern der DC-Pumpe sollte bald aufhören, wenn der Wasserstand im System steigt).

11-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Fahren Sie nach Abschluss des Installationsvorgangs fort
um die Wasserausgabeleitungen mit den Tasten am Wasserhahn zu spülen. Wir empfehlen, mindestens 10 Liter durch das Gerät zu spülen. (Gekühlt ca. 8 lts und Ambient ca. 2 lts).

12-20-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Warten Sie bis zu 1 Stunde, bis der erste Kühlzyklus abgeschlossen ist.

30 Liter - Unterbauinstallation & Wasseranschluss

HINWEIS:

  • Eventuelle vorübergehende Wasseranschlüsse beeinträchtigen die ordnungsgemäße Funktion dieses Spenders.
  • Bei der Installation dürfen nur neue Wasserversorgungsrohre verwendet werden. Die Wasserzuleitung für diesen Spender muss aus einem Absperrventil (Hahn) und einem Rückschlagventil bestehen.
  • Für den korrekten und sicheren Betrieb dieses Spenders muss die Wasserleitung die im Abschnitt „Spezifikationen“ dieses Handbuchs aufgeführten Kriterien erfüllen (siehe Spezifikation 30-Liter)
  • Bei Leitungswasser über 3,5 bar muss ein Druckminderer (PRV) eingebaut werden, um den Druck auf 3 bar zu senken.

  • Armaturen und Rohre zum Anschluss an das Wassernetz müssen lebensmittelzertifiziert sein. Optionales Zubehör wie Filter und Vorfilter, die nach dem Absperrventil am Wassernetz montiert werden, müssen ebenfalls auf Lebensmittelverträglichkeit zertifiziert sein.
  1. Überprüfen Sie, ob die Hauptkomponenten gemäß der Liste im vorhanden sind Hauptkomponentendiagramm
  2. Vorspülen und den Filter an einer zugänglichen Stelle montieren.
  3. Positionieren Sie das Gerät an seinem Platz und stellen Sie sicher, dass es waagerecht und stabil steht.
  4. Schließen Sie das Wasserversorgungsrohr an die im Installationssatz enthaltene Armatur an.
  5. Stellen Sie nach dem Anschluss an das Stromnetz einen geeigneten Behälter am offenen Ende des Zuleitungsrohrs auf und drehen Sie das Wasser auf, um das Rohr abzulassen und zu reinigen; Reinigen Sie den Außenfilter und anderes Außenzubehör (sofern angebracht), indem Sie mindestens 2 Liter Wasser ablassen. Schließen Sie nach diesem Vorgang den Wasserhahn.
  6. Schrauben Sie das 3/4” BSP-Innengewinde auf die Gewindekupplung, die verwendet wird, um das Wasserversorgungsrohr mit dem Spender zu verbinden. Denken Sie daran, die mitgelieferte Dichtung einzusetzen.
  7. Verbinden Sie das offene Ende des Schlauchs mit dem 3/4-Zoll-BSP am Spender (siehe Abb. 1).
  8. Drehen Sie den Wasserhahn auf und stellen Sie sicher, dass entlang der Zuleitung keine Lecks vorhanden sind (siehe Abb. 2).
  9. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Länge der Verbindungsrohre, damit das Gerät für eine zukünftige Trennung ausreichend bewegt werden kann.
2-30-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Abb. 1

3-30-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Abb. 2

60-Liter - Installation des Unterbaugeräts und Wasseranschluss

HINWEIS:

  • Eventuelle vorübergehende Wasseranschlüsse beeinträchtigen die ordnungsgemäße Funktion dieses Spenders.
  • Bei der Installation dürfen nur neue Wasserversorgungsrohre verwendet werden. Die Wasserzuleitung für diesen Spender muss aus einem Absperrventil (Hahn) und einem Rückschlagventil bestehen
    Ventil.
  • Für den korrekten und sicheren Betrieb dieses Spenders muss die Wasserleitung die Kriterien erfüllen, die im Abschnitt „Spezifikationen“ dieses Handbuchs aufgeführt sind (siehe Spezifikation 60-Liter) .
  • Wenn der Druck der Wasserleitung größer als 3,5 bar ist, muss nach dem Absperrventil ein Druckminderer installiert werden, der den Druck auf 3 bar einstellt. Druckspitzen über 6,5 bar können zum Öffnen des Sicherheitsventils führen.

  • Armaturen und Rohre zum Anschluss an das Wassernetz müssen lebensmittelzertifiziert sein.
    Optionales Zubehör wie Filter und Vorfilter, die nach dem Absperrventil am Wassernetz montiert werden, müssen ebenfalls auf Lebensmittelverträglichkeit zertifiziert sein.
  1. Überprüfen Sie, ob die Hauptkomponenten gemäß den Listen auf der Seite vorhanden sind Hauptkomponentendiagramme
  2. Vorspülen und den Filter an einer zugänglichen Stelle montieren.
  3. Positionieren Sie das Gerät an seinem Platz und stellen Sie sicher, dass es waagerecht und stabil steht.
  4. Schrauben Sie das Rückschlagventil bei Bedarf zusammen mit dem Druckminderer auf das Absperrventil.
  5. Verwenden Sie das 1/2”- oder 3/4”-Fitting, um das mit dem Installationssatz gelieferte Wasserversorgungsrohr an das Stromnetz anzuschließen.
  6. Schließen Sie das Wasserversorgungsrohr an die Wasserversorgungsarmatur an.
  7. Stellen Sie nach dem Anschluss an das Stromnetz einen geeigneten Behälter am offenen Ende des Zuleitungsrohrs und öffnen Sie das Absperrventil, um das Rohr zu entleeren und zu reinigen; Reinigen Sie den Außenfilter und anderes Außenzubehör (sofern angebracht), indem Sie mindestens 5 Liter Wasser ablassen. Schließen Sie nach diesem Vorgang das Absperrventil.
  8. Verbinden Sie das freie Ende des Rohres mit dem Wassereinlasspunkt des Spenders (siehe Abb.1).
  9. Öffnen Sie das Absperrventil und vergewissern Sie sich, dass entlang der Zuleitung keine Lecks vorhanden sind (siehe Abb. 2).
  10. Nehmen Sie den Deckel ab und füllen Sie das Eisbad bis zur Füllmarkierung. Sobald der Deckel voll ist, stellen Sie sicher, dass der Deckel wieder eingesetzt wird (siehe Abb. 3).
  11. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Länge der Verbindungsrohre, damit das Gerät für eine zukünftige Trennung ausreichend bewegt werden kann.
2-60-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Abb. 1

3-60-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Abb. 2

4-60-Liter-Unterbaugerät-Installation-Water-Connection.svg

Abb. 3

Installieren der Magnetbox

  1. Montieren Sie die Magnetbox an der Unterseite der Arbeitsplatte, an der der u1-Tap befestigt ist, mit den mitgelieferten Schrauben (versuchen und halten Sie sich so nah wie möglich am u1-Tap).
  2. Schließen Sie alle Ausgabeoptionen des Auslasses vom Gerät an die entsprechenden Einlässe an der Magnetbox an.
  3. Schließen Sie das Leitungssystem des Hahns u1 an den Ausgang des Magnetkastens an.

Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist aus: Schließen Sie die Stromversorgung an den Eingang des Transformators an, der an der Rückseite des Geräts befestigt ist. Schließen Sie das Kabel vom Ausgang des Transformators an die Magnetbox an.

4. Schließen Sie die u1-Membran an die Magnetbox an.
5. Schalten Sie die Stromversorgung ein und die Einrichtung ist nun abgeschlossen.

30/60-Liter - Installation des Lüftungsgitters

Wenn Borg & Overström u1-Unterbaugeräte in einem Schrank oder Gehäuse installiert werden, wird eine ausreichende Belüftung empfohlen, um einen zufriedenstellenden Betrieb zu gewährleisten.
Während eines Kühlzyklus ist es normal, dass das Gerät Wärme erzeugt, und der Zweck der Belüftung besteht darin, eine Luftzufuhr bereitzustellen, die die erzeugte Wärme aufnehmen kann, die sich sonst im Schrank oder Gehäuse ansammelt und die Kühlleistung des Geräts verringert. Die durch den Kühlkreislauf erzeugte Wärmemenge hängt direkt von der Nutzungsmenge ab – die

Je höher der Verbrauch, desto mehr Wärme wird produziert.
Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, empfehlen wir, dass im Schrank Lüftungsgitter/Lüftungsöffnungen wie geliefert eingebaut (oder Lüftungsöffnungen gebildet) werden, um einen Luftstrom wie unten gezeigt zu ermöglichen. Normalerweise sollte dies für alle Situationen ausreichen.
Die angebrachten Lüftungsgitter (oder die gebildeten Lüftungsöffnungen) sollten jeweils eine Lüftungsfläche von mindestens 25000 mm2 haben und der Luftzirkulationsweg innerhalb des Schranks/Gehäuses muss frei sein. (zB: ein Lüftungsgitter mit einer Gesamtgröße von 250 mm x 100 mm).

Es wird empfohlen, ein Lüftungsgitter im Sockel mit einem entsprechenden Lüftungsgitter im Schrankboden hinter dem Unterbaugerät einzubauen, damit die Luft am Verflüssiger vorbeiströmen kann. Ein Abluftgitter ist

auch oben erforderlich, wenn der Schrank. Es empfiehlt sich entweder hinter der Armatur in der Arbeitsfläche oder seitlich am Schrank für ein dezenteres Erscheinungsbild, sollte dieser Bereich vorhanden sein.

1-30-60-Liter-Lüftungs-Grill-Installation.svg

Option 1 – Seitenansicht (empfohlener Luftstromweg vom Sockel zur Arbeitsplatte).

2-30-60-Liter-Lüftungs-Grill-Installation.svg

Option 1 – Vorderansicht (empfohlener Luftstromweg vom Sockel zur Arbeitsplatte).

3-30-60-Liter-Lüftungs-Grill-Installation.svg

Option 2 – Seitenansicht (Luftstrom von Tür oder Trittblech zur Arbeitsplatte).

4-30-60-Liter-Lüftungs-Grill-Installation.svg

Option 3 – Vorderansicht (Luftstrom von der Seite des Gehäuses zur Arbeitsplatte oder der gegenüberliegenden Seitenwand).

Generelle Sicherheit

General-Safety.svg

Betrieb

Funktionen & Bedienelemente

Funktionen-und-Bedienelemente

20-Liter-Kontrollen

20-Liter-Kontrolle

20 Liter - Erster Kaltwasserbetrieb

1-20-Liter-Initial-Kaltwasser-Betrieb

Schalten Sie die Wasserversorgung ein und prüfen Sie auf Lecks.

2-20-Liter-Initial-Kaltwasser-Betrieb

Schließen Sie das IEC-Netzkabel an die Stromversorgung an und schalten Sie die Stromversorgung ein.

3-20-Liter-Initial-Kaltwasser-Betrieb

Das Direct Chill-System sollte nun hören, um mit dem Befüllen zu beginnen. Dies kann je nach Wasserdruck einige Minuten dauern. (Hinweis: Jegliches sofortiges Jammern der DC-Pumpe sollte bald aufhören, wenn der Wasserstand im System steigt).

4-20-Liter-Initial-Kaltwasser-Betrieb

Nach Abschluss des Installationsvorgangs fahren Sie mit dem Spülen der Ausgabewasserleitungen mit den Tasten am Wasserhahn fort. Wir empfehlen, mindestens 10 Liter durch das Gerät zu spülen. (Kalt ca. 8 Liter und Umgebungstemperatur ca. 2 Liter).

5-20-Liter-Initial-Kaltwasser-Betrieb

Warten Sie bis zu 1 Stunde, bis der erste Kühlzyklus abgeschlossen ist.

HINWEIS:
Wenn das Modell die Sprudelspenderoption enthält, lesen Sie bitte Installation der CO2-Flasche

30-Liter-Steuerung

30-Liter-Kontrolle

30 Liter - Erster Kaltwasserbetrieb

Nachdem Sie die im vorherigen Kapitel beschriebenen Installationsverfahren durchgeführt haben, führen Sie den ersten Kaltwasserbetrieb wie folgt durch:
1. Stellen Sie sicher, dass die CO2-Flasche richtig an den Spender angeschlossen ist (siehe Installation der nachfüllbaren C02-Flasche) .
2. Stellen Sie einen Behälter mit einem Fassungsvermögen von 5 Litern unter den Wasserhahn.
3. Mindestens 3 Liter von beiden Umgebungs

und gekühltes Wasser.
4. Halten Sie die Sprudelwassertaste gedrückt, bis Sprudelwasser ausgegeben wird.

30 Liter - Temperaturkontrolle

Die Kaltwassertemperaturregelung hat 3 Einstellungen – 4c, 6c und 8c. Der Unterbau ist werkseitig auf 6c eingestellt.
Falls eine Anpassung erforderlich ist, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Suchen Sie die Taste hinten oben links am Gerät (siehe Abb. 1).
2. Halten Sie die Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie den Signalton hören. Halten Sie die Taste gedrückt, während Sie die Anzahl der Signaltöne zählen. Verwenden Sie die folgende Tabelle, um die Temperatur einzustellen:

1 bleep 4°C
2 bleeps6°C
3 bleeps8°C

3. Um die Einstellung zu ändern: Halten Sie nach Ausführung der Schritte 1 & 2 die Taste auf der Rückseite weiter gedrückt –
3a. Um die Temperatur zu verringern, drücken Sie die Umgebungsdosiertaste 1x, um eine Stufe zu reduzieren, oder 2x, um zwei Stufen zu reduzieren.

3b. Um die Temperatur zu erhöhen, drücken Sie die Kaltausgabetaste 1x, um eine Stufe zu erhöhen, oder 2x, um zwei Stufen zu erhöhen.

4. Lassen Sie die Programmiertaste los, um die gewählte Einstellung zu speichern.

5. Halten Sie die Programmiertaste erneut gedrückt und zählen Sie die Anzahl der Pieptöne, um zu bestätigen, dass die Einstellung gespeichert wurde.

3-30-Liter-Temperaturregelung

Abb. 1

4-30-Liter-Temperaturregelung

Abb. 2

60-Liter-Steuerung

60-Liter-Steuerung

60 Liter - Erster Kaltwasserbetrieb

Nachdem Sie die im vorherigen Kapitel beschriebenen Installationsverfahren durchgeführt haben, führen Sie den ersten Kaltwasserbetrieb wie folgt durch:

1. Heben Sie die obere Kunststoffabdeckung vom Spender ab, indem Sie sie nach oben ziehen.
2. Falls noch nicht geschehen, füllen Sie den Eistank mit sauberem Wasser und achten Sie besonders darauf, keine der elektrischen Komponenten zu benetzen.
3. Füllen Sie den Eistank bis zum Pfeil, der den maximalen Füllstand anzeigt (siehe Abb. 1). Bewegen Sie den Spender nach dem Befüllen des Tanks nicht, da dies dazu führen kann, dass Wasser aus dem Tank ausläuft. HINWEIS: Wenn dieses Gerät ohne Wasser im Eistank betrieben wird, verursacht es
schwere Schäden an der Maschine.
4. Trocknen Sie alle Tropfen oder Spritzer, die durch das Befüllen des Eisbehälters entstanden sind.
5. Ziehen Sie am Ring des Sicherheitsventils am Karbonator und lassen Sie das Gas mindestens 2/3 Sekunden lang ab (siehe Abb. 2).
6. Öffnen Sie das Wasserabsperrventil an der Zuleitung.

7. Stellen Sie einen Behälter mit einem Fassungsvermögen von mindestens 5 Litern unter die Zapfhähne.
8. Geben Sie mindestens 3/4 Liter stilles Umgebungswasser und mindestens 3/4 Liter gekühltes Wasser aus.
9. Stellen Sie den Thermostatschalter auf Nummer 7 und warten Sie 2 – 3 Minuten.
10.Stellen Sie den 5-Liter-Behälter unter den Sprudelwasserhahn und geben Sie aus, bis nur noch Gas austritt.
11.Setzen Sie die obere Kunststoffabdeckung wieder auf und warten Sie 90 – 120 Minuten, bevor Sie erneut Wasser ausgeben, damit sich im Tank Eis bilden kann.
12.Nach dem Start muss das Gerät dauerhaft in Betrieb bleiben. Wenn die Stromversorgung länger als 2 – 3 Stunden unterbrochen wird, kann es zu Störungen im Eisbehälter und damit zum Einfrieren des Wasserregisters kommen. HINWEIS: Wenn eine ähnliche Anomalie auftritt, folgen Sie der Eisbank
Auftauverfahren (siehe Auftauen und Entleeren des Eistanks – 60 Liter) .

1-60-Liter-Initial-Kaltwasser-Betrieb

Abb. 1

2-60-Liter-Initial-Kaltwasser-Betrieb

Abb. 2

3-60-Liter-Initial-Kaltwasser-Betrieb

Im Uhrzeigersinn drehen, um die Wassertemperatur zu verringern

20/30-Liter - Installation der CO2-Flasche

1-20-30-Liter-CO2-Flaschen-Installation

CO2-Regler auspacken und Winkelstück am Stutzenauslass anbringen.

2-20-30-Liter-CO2-Flaschen-Installation

Bringen Sie den Atemregler an der CO2-Einwegflasche an und stellen Sie sicher, dass die kleine Druckentlastungsöffnung im Schaft von Ihnen oder anderen Personen weg zeigt. Stellen Sie sicher, dass der Regler geschlossen ist. Handfest anziehen.

3-20-30-Liter-CO2-Flaschen-Installation

Verbinden Sie die zusammengebaute CO2-Flasche und den Regler mit einem ¼-Zoll-Rohr mit dem CO2-Einlass auf der Rückseite (20 l) oder seitlichen (30 l).

4-20-30-Liter-CO2-Flaschen-Installation

Stellen Sie den Zylinder an einen geeigneten Ort.

5-20-30-Liter-CO2-Flaschen-Installation

Bei der 20-Liter-Variante: Öffnen Sie das Regelventil erst, wenn der Kohlensäureschalter eingeschaltet wurde.

6-20-30-Liter-CO2-Flaschen-Installation

Schalten Sie nach Abschluss der Wasserinstallation den Soda-Netzschalter ein und die Pumpe läuft. Lassen Sie den Karbonisierungstank sich füllen. (Die Kohlensäurepumpe läuft zwischen 15 Sekunden – 2 Minuten).) Wir empfehlen
zwischen 3,5 – 5 bar (max.). Druck von 5 bar nicht überschreiten.

7-20-30-Liter-CO2-Flaschen-Installation

Mit der Sprudeltaste ca. 10 Liter Wasser durchspülen. Je nach Wasserzulaufdruck müssen Sie beim 20-Liter-Modell ca. alle 500 ml, damit sich der Kohlensäuretank auffüllen kann. Den CO2-Druck prüfen und entsprechend anpassen.

8-20-30-Liter-CO2-Flaschen-Installation

Es ist erforderlich, die Maschine bis zu 1 Stunde lang zu verlassen, damit sich das Sprudelwasser entwickeln kann, indem das CO2 absorbiert wird.

30/60-Liter - Installation der nachfüllbaren CO2-Flasche

HINWEIS:

  • Stellen Sie vor dem Anschließen der CO2-Flasche sicher, dass das verwendete Gas lebensmittelzertifiziert ist.
  • Legen Sie die CO2-Flasche beim Anbringen des Druckminderers nicht auf die Seite, sondern achten Sie darauf, dass sie bei dieser Arbeit immer aufrecht steht.
  • Stellen Sie immer sicher, dass der Arbeitsdruck des Druckminderers höher ist als der maximale Druck der Zylinder.
  • Bringen Sie die Hände oder andere Körperteile nicht in die Nähe des Gases, da dies zu Gefrierverbrennungen führen kann.
  • Eine geringe Gasleckage während des Einrichtens/Austauschens ist normal.
  1. Verbinden Sie die zusammengebaute CO2-Flasche und den Regler mit einem 6-mm-Rohr am CO2-Einlass an der Rückseite (60L) oder an der Seitenwand (30L) mit einem ¼”-Rohr (siehe Abb.1)
  2. Bei Verwendung einer nachfüllbaren CO2-Flasche den Druckminderer mit einem Schraubenschlüssel (28 mm) auf die Gasflasche aufschrauben. Wenn jedoch eine Einweg-Gasflasche in Betrieb ist, schrauben Sie das Reduzierstück von Hand auf die Flasche.
  3. Wenn Sie eine nachfüllbare Gasflasche verwenden, öffnen Sie diese, indem Sie den oberen Handgriff gegen den Uhrzeigersinn drehen (Pos.1-Abb. 2).
  4. Stellen Sie sicher, dass die CO2-Flasche mit dem 1/4-Zoll-Kunststoffrohr fest mit dem Spender verbunden ist.
  5. Stecken Sie ein Ende des Schlauchs in die Schnellkupplung an der Rückseite oder an der Seite der Maschine und das andere an das Reduzierstück der Gasflasche.
  6. Öffnen Sie die Gasflasche, indem Sie den oberen Handgriff gegen den Uhrzeigersinn drehen (Pos.1-Abb. 2).
  7. Drehen Sie den schwarzen Griff des Druckminderers im Uhrzeigersinn (in Richtung des +-Zeichens) (Pos. 2- Abb. 2).
  8. Prüfen Sie mit Seifenlauge, ob alle Anschlussstellen dicht sind.

Einstellen von Sprudelwasser
Durch Einstellen des Druckminderers ist es möglich, die Menge an CO2 im Wasser zu erhöhen oder zu verringern; die optimalen empfohlenen Werte reichen von 2 – 5 bar. Ein höherer Druck erhöht die Kohlensäure im Wasser, während ein niedrigerer Druck „leicht sprudelndes“ Wasser erzeugt. Der CO2-Druck muss auf +0,5 Bar> Eingangswasserdruck eingestellt werden.

Ersetzen eines nachfüllbaren CO2-Tanks

  1. Lösen Sie die CO2-Flasche von allen Stützketten oder -gurten.
  2. Schließen Sie das Ventil oben an der Flasche, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen, bis es vollständig verriegelt ist (Pos.1-Abb. 2).
  3. Schließen Sie den Druckminderer, indem Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen (Pos.2-Abb. 2).
  4. Entfernen Sie das CO2-Rohr vom Druckminderer und trennen Sie das andere Ende vom Spender.
  5. Schrauben Sie den Adapter (optional) für die externe CO2-Flasche auf den neuen Druckminderer und ziehen Sie ihn fest.
  6. Verbinden Sie ein Ende des neuen CO2-Rohrs mit dem Druckminderer und das andere mit dem entsprechenden Anschlusspunkt am Spender (siehe 30/60 Liter Hauptkomponenten) .
  7. Schrauben Sie die Ringmutter des am Druckminderer montierten Adapters auf die CO2-Flasche.
  8. Öffnen Sie das Ventil oben an der neuen CO2-Flasche.
  9. Bringen Sie alle Ketten oder Gürtel, die von der Flasche entfernt wurden, wieder an und bringen Sie sie in ihre normale Position zurück.
  10. Mit Seifenlauge auf Undichtigkeiten prüfen.
1-30-60-Liter-Nachfüllbare-CO2-Flasche-Installation

Abb. 1

2-30-60-Liter-Nachfüllbare-CO2-Flasche-Installation

Abb. 2

Wartung & Reinigung

Hygieneleitfaden

HINWEIS: Wenn Sie keine von Borg & Overström zugelassenen Desinfektionsmittel und -verfahren verwenden, erlischt Ihre Garantie.

Sani Step 1

Dieser Vorgang darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.

Sani Step 2

Es wird empfohlen, alle 6 Monate eine Desinfektion durchzuführen.

Sani Step 3

Zulaufendes Leitungswasser abdrehen

Sani Step 4

Drücken Sie kurz die Taste für die Kaltwasserausgabe, um den internen Wasserdruck aus dem Gerät abzulassen.

Sani Step 5

Entfernen Sie den vorhandenen Filter

Sani Step 6

Verwenden Sie Handgel und ziehen Sie Schutzhandschuhe an.

Sani-Step-7-300x300

Geben Sie 25 ml Bioguard Internal Sanitising Solution in eine saubere und leere Betriebsfilterpatrone.

Sani Step 8

An Filterkopf anschließen.

Sani Step 9

Wasserzufuhr aufdrehen, Betriebsfilterpatrone füllen lassen

Sani Step 10

Geben Sie mit der Kühltaste Wasser aus, bis das Wasser rosa erscheint. Wiederholen Sie den Vorgang mit den Schaltflächen für Wasser mit und ohne Kohlensäure.

Sani Step 11

Lassen Sie die Lösung im Gerät, damit sie ihre Wirkung entfalten kann (mindestens 5 Minuten), während Sie den Spender von außen gründlich reinigen. (Alle Wartungsarbeiten müssen bei ausgeschaltetem Spender durchgeführt werden).

Sani Step 12

Achten Sie besonders auf den Zapfhahn und die Druckknopfsteuerung. Verwenden Sie dazu Sterizen External Sanitiser und Sanitising Wipes.

Sani Step 13

Denken Sie daran, die Tropfschale einzuschließen. Wenn ein Abfallüberlaufsystem installiert ist, leeren Sie dieses und spülen Sie es bei Bedarf mit einer kleinen Menge Desinfektionsflüssigkeit durch.

Sani Step 14

Kümmern Sie sich bei Bedarf um kosmetische Flecken. Hierfür empfehlen wir die Verwendung von Bioguard External Sanitiser.

Sani Step 15

Schließen Sie die Stromversorgung wieder an und schalten Sie den Spender ein.

Sani Step 16

Wenn die äußere Reinigung (mindestens 5 Minuten) abgeschlossen ist, spülen Sie das Gerät mit der Kühltaste mit sauberem Wasser, bis das Ausgabewasser klar läuft. Wiederholen Sie den Vorgang kurz mit der Raumtemperaturtaste und der Sprudeltaste, falls vorhanden.

Sani Step 17

Schalten Sie das Wasser ab und drücken Sie kurz die Taste für die Kaltwasserausgabe, um den internen Wasserdruck aus dem Gerät abzulassen.

Sani Step 18

Entfernen Sie den Betriebsfilter. Bewahren Sie den Servicefilter zur Wiederverwendung auf.

Sani Step 19

Setzen Sie den neuen Filter ein und schalten Sie die Wasserversorgung ein.

Sani-Step-20-300x300

Spülen Sie den neuen Filter mit der Kühltaste vor, bis das Wasser klar und luftfrei ist. Durch eine kleine Menge Wasser spülen, um alle Funktionen zu überprüfen.



Bitte beachten Sie, dass diese Desinfektionsflüssigkeit ein aktives ätzendes/alkalisches Mittel enthält.
Stets verantwortungsbewusst und vorsichtig verwenden und daran denken, dass aufgrund seiner alkalischen Natur ein unnötig konzentrierter/lang andauernder Kontakt mit jeglichen Materialien, einschließlich Metallen, Schäden verursachen kann.
Spülen Sie alle Kontaktflächen nach dem Gebrauch immer mit sauberem Wasser ab.


Vermeiden Sie Hautkontakt und tragen Sie Schutzhandschuhe beim Umgang mit Desinfektionsflüssigkeiten.


Bei Hautkontakt sofort mit sauberem, kaltem Wasser spülen.

20-Liter - Entleeren des Direktkühltanks

1-20-Liter-Entleeren-des-Direktkühltanks

Bitte stellen Sie sicher, dass die Maschine vollständig vom Strom getrennt ist, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

2-20-Liter-Entleeren-des-Direktkühltanks

Schalten Sie die Wasserzufuhr ab.

3-20-Liter-Entleeren-des-direkten-Chill-Tanks

Um den Direct Chill-Tank zu entleeren, entfernen Sie die Kappe am Ablassanschluss an der Rückseite der Maschine. Wir empfehlen, ihn sofort nach Abschluss der Entleerung wieder anzubringen.

20-Liter - Entleeren des CO2-Tanks

1-20-Liter-Entleerung-des-CO2-Tanks

Schalten Sie die Wasserzufuhr ab.

2-20-Liter-Entleerung-des-CO2-Tanks

Schalten Sie den Kohlensäuresystem-Schalter auf der Rückseite des . aus
die Einheit.

3-20-Liter-Entleerung-des-CO2-Tanks

Halten Sie die Sprudelwasserausgabetaste gedrückt, bis das gesamte Wasser ausgestoßen ist und nur CO2-Gas freigesetzt wird.

4-20-Liter-Entleerung-des-CO2-Tanks

Der Tank ist leer von Funkenwasser, wenn nur CO2 freigesetzt wird.

5-20-Liter-Entleerung-des-CO2-Tanks

Stellen Sie sicher, dass Sie die Sprudelwassertaste loslassen und achten Sie darauf, dass keine übermäßigen Mengen an CO2-Gas freigesetzt werden, da dies den Tank beschädigen kann.

30-Liter - Entleeren des CO2-Tanks

HINWEIS: Gekühlte und Umgebungsmodelle entleeren nicht. Direktkühlwasser befindet sich in einem werkseitig versiegelten Tank.

1-30-Liter-Entleerung-des-CO2-Tanks

Schalten Sie die Wasserzufuhr ab.

2-30-Liter-Entleerung-des-CO2-Tanks

Halten Sie die Sprudelwasserausgabetaste gedrückt, bis das gesamte Wasser ausgestoßen ist und nur CO2-Gas freigesetzt wird.

3-30-Liter-Entleerung-des-CO2-Tanks

Der Tank ist leer von Funkenwasser, wenn nur CO2 freigesetzt wird.

4-30-Liter-Entleerung-des-CO2-Tanks

Stellen Sie sicher, dass Sie die Sprudelwassertaste loslassen und achten Sie darauf, dass keine übermäßigen Mengen an CO2-Gas freigesetzt werden, da dies den Tank beschädigen kann.

60-Liter - Entleeren des Direktkühltanks

1-60-Liter-Entleeren-des-direkten-Chill-Tanks

Bitte stellen Sie sicher, dass die Maschine vollständig vom Strom getrennt ist, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

2-60-Liter-Entleeren-des-Direktkühl-Tanks

Schalten Sie die Wasserversorgung aus.

3-60-Liter-Entleeren-des-Direktkühltanks

Entfernen Sie die obere Abdeckung des Wasserspenders.

4-60-Liter-Entleeren-des-Direktkühltanks

Saugen Sie das Wasser aus dem kalten Tank in einen geeigneten Behälter.

60-Liter - Entleeren des CO2-Tanks

1-60-Liter-Entleerung-des-CO2-Tanks

Schalten Sie den Kühl- und Sprudelschalter an der Rückseite der Maschine aus. Stellen Sie sicher, dass die Magnetbox noch eingeschaltet ist.

Erweiterte Fehlerbehebung

20-Liter - Fehlerdiagnose: Kein Wasser spendet

20-Litre - Fault Diagnosis No Water Dispenses
20 Litre Fault Diagnosis No Water Dispenses (Continued)

20-Liter - Fehlerdiagnose: Wasser wird ausgegeben, aber die Temperatur stimmt nicht

20-Litre - Fault Diagnosis Water Dispenses but not correct Temperature

20-Liter - Störungsdiagnose: Wasserlecks

20-Litre - Fault Diagnosis Water Leaks

20-Liter - Störungsdiagnose: Sonstiges

20-Litre - Fault Diagnosis Miscellaneous

30- und 60-Liter-Fehlerdiagnose

30 & 60-Litre Fault Diagnosis

Explosionszeichnungen

Explosionsdarstellung des Wasserhahns

Tap Exploaded Diagram

20-Liter - Gekühlt & Umgebungsbedingungen Explosionsdarstellung

20-Litre - Chilled & Ambient Exploded Diagram

20-Liter - gekühlt, umluftunabhängig & prickelnd Explosionsdarstellung

20-Litre - Chilled, Ambient & Sparkling Exploded Diagram

30-Liter - gekühlt, umgebend & prickelnd Explosionsdarstellung

30-Litre - Chilled, Ambient & Sparkling Exploded Diagram

60-Liter - gekühlt, umgebend & prickelnd Explosionsdarstellung

60-Litre - Chilled, Ambient & Sparkling Exploded Diagram

Teileliste Gewindebohrer

Tap Parts List

20-Liter - Teileliste

20-Litre - Parts List

30-Liter - Teileliste

30-Litre - Parts List

60-Liter - Teileliste

60-Litre - Parts List

Technische Information

Spezifikation (20Liter)

Specification (20Litre)

20-Liter - gekühlt & umluftunabhängig Elektrischer Schaltplan

20-Litre - Chilled & Ambient Electrical Circuit Diagram

20-Liter - gekühlt, umluftunabhängig & mit Kohlensäure Elektrischer Schaltplan

20-Litre - Chilled, Ambient & Sparkling Electrical Circuit Diagram

20-Liter-Diagramm für gekühltes und umgebendes Wasser

20-Litre - Chilled & Ambient Water Pathway Diagram

20-Liter - Gekühltes, kühles und kohlensäurehaltiges Wasser Pfaddiagramm

20-Litre - Chilled, Ambient & Sparkling Water Pathway Diagram

30-Liter - Technische Informationen

Specification (30-Litre)

30-Liter - Elektrischer Schaltplan

30-Litre - Electrical Circuit Diagram

30-Liter - Wasserweg-Diagramm

30-Litre - Water Pathway Diagram

60-Liter - Technische Informationen

60-Litre - Technical Information

60-Liter - Elektrischer Schaltplan

60-Litre - Electrical Circuit Diagram

60-Liter - Wasserweg-Diagramm

60-Litre - Water Pathway Diagram