CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ: Ce manuel a été traduit automatiquement par Google Translate à partir de la version originale anglaise, et est fourni à titre d’information uniquement. En cas de litige, le manuel en anglais prévaudra. Pour toute question, veuillez contacter le service soutien à l’adresse : [email protected]

Google Translate
Date de sortie 12.05.2021

Manuel d’installation et d’utilisation U1.S2

Présentation du modèle

Introduction

Le u1 incarne la conception de pointe et l’innovation avec son robinet profilé et son unité compacte sous le comptoir. C’est notre gamme la plus discrète et elle s’intégrera parfaitement dans n’importe quel environnement.

Le distributeur sous le comptoir est une glacière Dry Chill™ conçue pour

fournir de l’eau plate, réfrigérée et/ou gazeuse à température ambiante. Tous les matériaux et composants sont testés pendant tout le processus de production afin de satisfaire toutes les attentes.

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENTSerpentin de refroidissement direct en acier inoxydable encastré dans un système à bloc solide
pour une action de refroidissement instantanée. Système de compression ultra efficace avec contrôle capillaire.
R134a respectueux de l'environnement
réfrigérant.
TEMPÉRATURE FROIDE 2°C - 10°C.
SORTIE PAR HEURE 40 litres froid à< 10°C.
40 litres pétillant à< 10°C.
DISPENSE
Swan Neck Faucet with ergonomically designed and situated
light touch sensitive controls.
MAXIMUM RUNNING POWER CONSUMPTION - CHILLED, AMBIENT & SPARKLING
570 watt (during recovery),
Rated input 323 watt.
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE MAXIMALE EN FONCTIONNEMENT - REFROIDIE ET AMBIANTE
570 watts (pendant la récupération),
Puissance nominale 300 watts.
SOURCE DE COURANT 230 V CA (50 Hz).
RACCORDEMENT EAU Prise secteur - 1/4" Push Fit/Robinet - 1/4" Push Fit.
RACCORDEMENT C02 1/4" Push Fit.
DIMENSIONS (lxpxh) 330 x 370 x 362 mm.
POIDS 26Kg.
VENTILATION DE PLACARD Obligatoire.

Présentation des composants/fonctionnalités

Robinet U1 - Composants principaux

U1-Tap-Major-Components

Veuillez noter: Le kit d’installation sur secteur et les filtres sont fournis en tant qu’articles supplémentaires selon les exigences de la commande individuelle.

S2 Électronique - Composants principaux

S2-Electronic-Major-Components

Installation

Installation du robinet

1-Tap-Installation
2-Tap-Installation

Lors de la planification et de la réalisation du raccordement au
services, prévoir toujours des raccords d’isolation de service facilement accessibles et la position d’un filtre à eau externe.

3-Tap-Installation

Identifiez une position appropriée pour le robinet à col de cygne. Un trou de 33-35 mm (max) est requis.

4-Tap-Installation

Lors du positionnement pour égoutter au-dessus d’un évier existant, tenir compte de la portée du col de cygne ou de la position de tout bac d’égouttage en option.

5-Tap-Installation

Tenez également compte de la hauteur du col de cygne sous n’importe quel
armoire/étagère en surplomb.

6-Tap-Installation

Prévoyez l’espace nécessaire pour former le trou requis. Reliez la position sélectionnée au dessous du comptoir et vérifiez s’il y a des obstructions.

7-Tap-Installation

Laissez suffisamment d’espace pour installer le contre-écrou sur la tige du robinet.

8-Tap-Installation

Formez soigneusement le trou nécessaire à l’aide du type de fraise adapté au matériau de la surface de travail.
Respectez toutes les exigences locales en matière de santé et de sécurité au travail.

9-Tap-Installation

Retirez l’écrou arrière et la rondelle du robinet et faites passer avec précaution la queue du tuyau de raccordement et le câble plat à travers le trou formé dans la surface de travail. Assurez-vous que le joint torique d’étanchéité est prémonté dans la base du robinet. Vous pouvez également appliquer un mince cordon de mastic silicone.

10-Tap-Installation

Avec le panneau de commande du robinet dans la bonne position, replacez soigneusement la rondelle arrière et l’écrou. Attention à ne pas trop serrer.

11-Tap-Installation

Installez le système de ventilation en utilisant les instructions/modèles fournis.

12-Tap-Installation

Installez le bac d’égouttage en option à ce stade (si sélectionné).

13-Tap-Installation

Une fois le système de ventilation installé, positionner l’unité sur la gaine comme indiqué et suivre les étapes de raccordement – voir les étapes d’installation du système de ventilation

Appuyez sur Dimensions

1-Tap-Dimensions

Dimensions du bac d'égouttage

2-Driptray-Dimensions

Installation du système de ventilation

Lorsque les unités sous plan Borg & Overström sont installées à l’intérieur d’une armoire ou d’un boîtier, une ventilation adéquate est recommandée pour s’assurer qu’elles fonctionnent de manière satisfaisante.

Pendant un cycle de refroidissement, il est normal que l’unité produise de la chaleur, et le but de la ventilation est de fournir un apport d’air qui peut absorber la chaleur générée qui s’accumulerait autrement à l’intérieur de l’armoire ou du boîtier, et réduirait les performances de refroidissement de l’unité .

La quantité de chaleur générée par le cycle de refroidissement dépend directement de la quantité d’utilisation – plus l’utilisation est élevée, plus la production de chaleur est importante.

Pour assurer une ventilation adéquate, nous recommandons que les grilles d’aération/évents soient installés tels qu’ils sont fournis (ou que des ouvertures d’aération soient formées) dans l’armoire pour permettre un flux d’air comme indiqué ci-dessous. Normalement, cela devrait suffire pour toutes les situations.

Important : Avant d’effectuer des coupes dans l’armoire ou la plinthe, assurez-vous que la zone à couper est exempte de conduites d’eau ou de câbles électriques. Il existe un risque de blessures graves ou mortelles si les câbles électriques sont coupés, et des dommages matériels importants si une conduite d’eau est coupée.

1-Installation-Système-Ventilation

À l’aide du gabarit fourni, marquez soigneusement et découpez l’ouverture jusqu’au bord de l’armoire.

2-Installation du système de ventilation

Placez la base de ventilation Simple-fit en place au centre de l’ouverture. S’assurer qu’il y a un minimum d’entrefer de 30 mm de chaque côté.

3-Installation-Système-Ventilation
4-Installation du système de ventilation

L’appareil S2 doit être placé soigneusement en position sur la base de ventilation pour s’assurer que la cheminée est correctement placée dans l’ouverture de cheminée à l’arrière de la base. Après l’installation, les évents à l’avant de l’armoire et sur les côtés de la base de ventilation ne doivent pas être obstrués. Toute obstruction affectera négativement le flux d’air vers l’appareil, entraînant un risque de mauvaise performance, de surchauffe ou de panne du réfrigérateur.

Installation sous le comptoir et raccordement à l'eau

1-Installation-sous-comptoir-et-raccordement-eau

Placer la machine dans une enceinte appropriée, en s’assurant
que le kit de ventilation fourni peut être installé.

2-Installation-sous-comptoir-et-raccordement-eau

Connectez le robinet u1 à la sortie d’eau.

3-Installation-sous-comptoir-et-raccordement-eau

Connectez le faisceau de raccordement du robinet à la membrane du panneau de commande du robinet.

4-Installation-sous-comptoir-et-raccordement-eau

Installer dans la boîte de connexion comme fourni.

5-Installation-sous-comptoir-et-raccordement-eau

*Connectez l’alimentation en CO2 du régulateur de gaz, en vous assurant
la pression est réglée sur un maximum de 58 PSI (4 bars) et mettez l’alimentation en marche.

6-Installation-sous-comptoir-et-raccordement-eau

Connectez le refroidisseur à l’alimentation en eau et ouvrez la vanne d’isolement de l’alimentation secteur.

7-Installation-sous-comptoir-et-raccordement-eau

Branchez l’appareil à l’alimentation électrique et allumez-le.

8-Installation-sous-comptoir-et-raccordement-de-l'eau

Après environ 10 minutes, le compresseur et
le ventilateur s’arrêtera lorsque le refroidisseur aura atteint sa température de fonctionnement normale.

9-Installation-sous-comptoir-et-raccordement-de-l'eau

*Le carbonateur doit être purgé de l’air en activant la distribution d’eau pétillante pendant environ 20 secondes.

10-Installation-sous-comptoir-et-raccordement-eau

*Isoler l’arrivée d’eau et activer le pétillant
distribution d’eau. Lorsque le système d’eau s’est vidé,
permettre au gaz d’être expulsé pendant environ 5 secondes.
Immédiatement après cette période de 5 secondes, rétablissez l’alimentation en eau et laissez le système se remplir.

11-Installation-sous-comptoir-et-raccordement-eau

Distribuer à son tour de l’eau ambiante, plate et gazeuse,
pour purger l’air du système. Le temps de faire ça
peut varier en fonction de la longueur du tuyau entre le
l’unité et le robinet.

Sécurité

Sécurité

L’unité doit être isolée de l’alimentation électrique avant de retirer tout couvercle.
Il faut faire très attention lorsque l’on travaille avec du dioxyde de carbone à haute pression, et en aucun cas la pression de fonctionnement maximale de 58 PSI (4 bar) ne doit être dépassée.

Débit d'eau pétillante - Versions pétillantes uniquement

REMARQUE: Le débit d’eau gazeuse est réglé à 35 ml/sec à une pression de CO2 de 58 PSI (4 bar). Pour régler le débit d’eau gazeuse, procédez comme suit:

1-Sparkling-Water-Flow-Rate-Sparkling-Versions-seulement

Retirez les 3 vis qui maintiennent le couvercle de l’unité vers le bas et soulevez le couvercle.

2-Sparkling-Water-Flow-Tate-Sparkling-Versions-seulement

Localisez le régulateur de débit, il se trouve sur le dessus de la boîte de carbonatation, connecté au port central de la boîte.

3-Sparkling-Water-Flow-Rate-Sparkling-Versions-seulement

Desserrez le contre-écrou, mais ne le retirez pas.

4-Sparkling-Water-Flow-Tate-Sparkling-Versions-seulement

Le débit peut ensuite être ajusté en tournant la vis de réglage, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter le débit et dans le sens des aiguilles d’une montre pour restreindre le débit. Après chaque réglage, le débit doit être chronométré.

Une fois le débit correct atteint, inversez les étapes 1, 2 et 3.

Sécurité générale

Sécurité générale

Modèles de découpe

Gabarit de découpe de la base de l'évent Simple-Fit

Nous vous recommandons de vérifier les dimensions du kit de ventilation ProCore Simple-fit à l’aide du gabarit de découpe avant de découper le meuble bas.


Gabarit de découpe de la base de l'évent ProCore

Téléchargez ou commandez le modèle de découpe de la base de l'évent ProCore ici

Opération

Fonctions et commandes

Appuyez sur Panneau de configuration

Tap-Control-Panneau

Panneau de contrôle Eliwell

Eliwell-Panneau-de-Contrôle

Les contrôles

Les contrôles

Paramètres de base

Réglage du point de consigne:

1. Allumez l’alimentation secteur – l’affichage clignotera plusieurs fois, puis le système de réfrigérateur s’allumera et l’affichage donnera une lecture constante, il s’agit de la température du capteur du bain-marie.

2.Appuyez et relâchez le bouton ‘Set’ – Le
l’écran affichera ‘SET’.

3. Appuyez à nouveau sur ‘Set’ et l’écran affichera
une valeur numérique (par exemple 9°C).

4. Augmentez ou abaissez ce chiffre jusqu’au réglage souhaité à l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas à gauche de la fenêtre d’affichage des commandes.

5. Lorsque le réglage correct est affiché dans la fenêtre d’affichage, appuyez sur le bouton ‘Set’, l’écran affichera maintenant SET.

6.Appuyez sur le bouton FNC pour revenir à la lecture de la température de la sonde.

Modification du réglage du différentiel:

1. Appuyez sur le bouton ‘Set’ et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que CP s’affiche à l’écran – Relâchez le bouton.

2. Appuyez à nouveau sur ‘Set, DIF s’affichera à l’écran.

3. Appuyez à nouveau sur ‘Set’ et l’écran affichera une valeur numérique (par exemple 1°C, le réglage par défaut.)

4. Augmentez ou abaissez ce chiffre jusqu’au réglage souhaité à l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas à gauche de la fenêtre d’affichage des commandes.

5. Une fois le réglage effectué, appuyez à nouveau sur ‘Set’, l’écran affichera DIF.

6. Si aucune autre modification n’est requise, appuyez à nouveau sur FNC pour quitter.

REMARQUE: Si aucun bouton n’est enfoncé pendant 15 secondes, la commande revient en mode d’affichage de la température et toute modification apportée aux paramètres est enregistrée.

Installation d'une bouteille de CO2 - Versions pétillantes uniquement

1-CO2-Bouteille-Installation

Déballez le régulateur de CO2 et installez le raccord coudé sur la sortie du robinet.

2-CO2-Bouteille-Installation

Fixez le régulateur à la bouteille de CO2 jetable, en vous assurant que le petit évent de décompression dans la tige est tourné vers vous ou toute autre personne. Assurez-vous que le régulateur est fermé. Serrez fermement à la main.

3-CO2-Bouteille-Installation

Connectez la bouteille de CO2 et le régulateur assemblés à l’entrée de CO2 à l’aide d’un tuyau de ¼ ».

4-CO2-Bouteille-Installation

Placez le cylindre dans un endroit approprié.

5-CO2-Bouteille-Installation

Nous recommandons entre 3,5 et 4 bars (58 PSI) (max). Ne pas dépasser 4 bars de pression.

6-CO2-Bouteille-Installation

Il est nécessaire d’amorcer le système mousseux avec du CO2 – appuyez sur le bouton mousseux pendant quelques secondes jusqu’à ce que le CO2 passe. Vérifier et ajuster la pression de CO2
par conséquent.

7-CO2-Bouteille-Installation

Laissez la machine reposer pendant 8 à 12 minutes pour que le processus de refroidissement initial se termine.

Entretien et nettoyage

Guide de désinfection

REMARQUE : Si vous n’utilisez pas les produits et les procédés d’assainissement approuvés par Borg & Overström, votre garantie sera annulée.

Sani Step 1

Cette opération ne doit être effectuée que par du personnel formé.

Sani Step 2

Une procédure de désinfection est recommandée tous les 6 mois.

Sani Step 3

Fermez l’arrivée d’eau du réseau

Sani Step 4

Appuyez brièvement sur le bouton de distribution de produits réfrigérés pour libérer la pression d’eau interne de la machine.

Sani Step 5

Retirer le filtre existant

Sani Step 6

Utilisez du gel pour les mains et mettez des gants de protection.

Sani Step 7

Ajouter 25 ml de solution d’assainissement interne Bioguard à une cartouche de filtre de service propre et vide.

Sani Step 8

Connectez-vous à la tête de filtre.

Sani Step 9

Ouvrez l’arrivée d’eau, laissez la cartouche du filtre de service se remplir.

Sani Step 10

Distribuez de l’eau à l’aide du bouton froid jusqu’à ce que l’eau apparaisse rose. Répétez l’opération avec les boutons d’eau gazeuse et d’eau ambiante.

Sani Step 11

Laissez la solution à l’intérieur de la machine pour que la désinfection fasse effet (minimum 5 minutes) tout en nettoyant soigneusement le distributeur à l’extérieur. (Toutes les opérations d’entretien doivent être effectuées avec le distributeur éteint).

Sani Step 12

Portez une attention particulière au robinet de distribution et aux commandes à bouton-poussoir. Pour cela, utilisez le désinfectant externe et les lingettes désinfectantes Sterizen.

Sani Step 13

N’oubliez pas d’inclure le bac d’égouttage. Si un système de trop-plein de déchets est installé, videz-le et rincez-le avec une petite quantité de liquide de désinfection si nécessaire.

Sani Step 14

Traitez les éventuelles marques cosmétiques si nécessaire. Pour cela, nous recommandons l’utilisation de l’assainisseur externe Bioguard.

Sani Step 15

Rebranchez l’alimentation et mettez le distributeur sous tension.

Sani Step 16

Une fois le nettoyage externe terminé (5 minutes minimum), rincez la machine à l’aide du bouton froid avec de l’eau propre jusqu’à ce que l’eau de distribution soit claire. Répétez brièvement l’opération avec les boutons ambiant et pétillant s’ils sont présents.

Sani Step 17

Coupez l’eau et appuyez brièvement sur le bouton de distribution de produits réfrigérés pour libérer la pression d’eau interne de la machine.

Sani Step 18

Retirez le filtre de service. Conservez le filtre de service pour le réutiliser.

Sani Step 19

Installez le nouveau filtre et ouvrez l’arrivée d’eau.

Sani Step 20

Pré-rincer le nouveau filtre aux déchets en utilisant le bouton froid jusqu’à ce que l’eau apparaisse claire et sans air. Rincez avec une petite quantité d’eau pour vérifier toutes les fonctions.



Veuillez noter que ce liquide d'assainissement contient un agent caustique/alcalin actif.
Utilisez-le toujours de manière responsable et avec précaution, en vous rappelant qu'en raison de sa nature alcaline, un contact concentré/prolongé inutile avec tout matériau, y compris les métaux, peut causer des dommages.
Après utilisation, rincez toujours toutes les surfaces de contact avec de l'eau propre.


Évitez le contact avec la peau et portez des gants de protection lors de la manipulation des liquides de désinfection.


En cas de contact avec la peau, rincer immédiatement à l'eau froide et propre.

Vider le réservoir de CO2 - Versions pétillantes uniquement

1-Vidange-du-réservoir-CO2

Coupez l’alimentation en eau.

2-Vidange-du-réservoir-CO2

Appuyez sur le bouton de distribution d’eau pétillante et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que toute l’eau soit expulsée et que seul le gaz CO2 soit libéré.

3-Vidange-du-réservoir-CO2

Le réservoir est vide d’eau pétillante lorsque seul du CO2 est libéré.

4-Vidange-du-réservoir-CO2

Assurez-vous de relâcher le bouton Eau pétillante et veillez à éviter de libérer des quantités excessives de gaz CO2 car cela pourrait endommager le réservoir.

Dépannage avancé

Diagnostic des défauts

Problème/Rapport Cause possible Action suggérée
Pas de distribution d'eau Régulateur de pression d'eauVérifiez le débit du réservoir d'eau à travers le
régulateur. Remplacez si nécessaire.
Pas d'eau pétillante* Pas de pression de CO2, vérifier en actionnant
soupape de surpression sur le réservoir du carbonateur.
Vérifiez la bouteille de CO2, le régulateur et le clapet anti-retour. La pression d'alimentation doit être de 58 psi (4 bars), ajustez ou remplacez si nécessaire.
Le réservoir du carbonateur ne se remplit pasVérifiez la sonde du carbonateur pour un éventuel court-circuit à la terre.
Vérifiez le délai d'attente de la pompe, éteignez et rallumez puis purgez le carbonateur.
Vérifiez l'alimentation de la pompe à eau (230 V CA), si la tension est présente et la pompe ne fonctionne pas - remplacez la pompe.
S'il n'y a pas de tension et que la pompe n'a pas expiré, vérifiez les fusibles du panneau de commande. Si nécessaire, remplacez le tableau de commande.
Carbonatation de mauvaise qualité* Pression de CO2 incorrecteVérifiez la bouteille de CO2, le régulateur et le clapet anti-retour. La pression d'alimentation doit être de 58 psi (4 bars), ajustez ou remplacez si nécessaire.
Air dans le réservoir du carbonateurCoupez l'alimentation électrique et actionnez le robinet d'eau gazeuse jusqu'à ce que le gaz soit expulsé. Laisser le gaz s'échapper pendant 5 secondes. Changer
sous tension et laissez le réservoir se remplir.
Résidus dans le réservoir de carbonatation Après une utilisation prolongée, un film de surface peut
développer dans le réservoir du carbonateur. Se référer aux instructions de nettoyage et de désinfection.
Le réservoir du carbonateur est trop rempli Si la pompe fonctionne en continu, vérifiez
connexions à la sonde de niveau du réservoir, si le problème persiste, remplacez le PCB.

Diagnostic des défauts (suite)

Problème/Rapport Cause possible Action suggérée
Boissons chaudes Débit d'air de refroidissement insuffisant dans le
réfrigérateur.
Vérifiez que le condenseur n'est pas bloqué.
Vérifiez l'alimentation des ventilateurs de refroidissement (230 V CA).
Si l'alimentation est présente, remplacez les ventilateurs.
Si l'approvisionnement n'est pas présent, passez au
compresseur. L'alimentation des ventilateurs et du compresseur est liée.
Le compresseur ne fonctionne pasVérifier l'alimentation du compresseur (230V AC).
Si l'alimentation n'est pas présente, vérifiez l'Eliwell
le contrôleur du réfrigérateur fonctionne.
Vérifiez la surchauffe du système. Laissez l'appareil refroidir et vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction du flux d'air.
Une fois l'unité refroidie, le système de réfrigérateur redémarrera. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Si le contrôleur Eliwell fonctionne, vérifiez que les paramètres de fonctionnement sont correctement réglés et inspectez les sondes. Remplacez les sondes si nécessaire.
Le contrôleur de réfrigérateur Eliwell ne fonctionne pas.Vérifiez l'alimentation du contrôleur. Si présent
remplacer le contrôleur. Si l'alimentation n'est pas présente, vérifiez le PCB.
PCB ne fonctionne pas.Vérifiez les fusibles sur la carte et le fusible dans la prise secteur. Si les fusibles sont ok remplacer
le PCB.
Panne de réfrigérateur Si le compresseur et le ventilateur fonctionnent et qu'il n'y a pas de refroidissement, contactez le support technique.

Diagrammes éclatés

Robinet U1

Numéro d'article: La description: 
607131 U1 Tap Membrane de panneau de commande réfrigérée et ambiante Voir en magasin
604001 Ensemble d'aérateur de robinet à col de cygne U1 Voir en magasin
601254 Ensemble de robinet U1 complet avec joint torique, écrou et jeu de rondelles Voir en magasin
603001 Joint torique de remplacement du robinet U1 Voir en magasin
603002 Jeu de joints toriques, d'écrous et de rondelles de robinet U1 Voir en magasin
607132 Robinet U1 Membrane de panneau de commande réfrigérée, ambiante et pétillante Voir en magasin

Sous-comptoir S2

Numéro d'article: La description: 
637325 Contrôle de flux Voir en magasin
637408 Ventilateur axial 240V Voir en magasin
637106 Tableau de contrôle de distribution de solénoïde Voir en magasin
637324 Solénoïde de distribution à 3 voies Voir en magasin
637425 ENSEMBLE MOTEUR Pompe Aquatec IPC1400 Voir en magasin
462359 Té égal, 3/8 Voir en magasin
462874 Connecteur droit réducteur, 5/16-1/4 Voir en magasin
462362 Coude égal, 3/8 Voir en magasin
462371 Coude de tige, 3/8-3/8 Voir en magasin
172180 Harnais de connexion de robinet à col de cygne Voir en magasin
632032 Couvercle S2 Voir en magasin
462376 Coude égal, 5/16 Voir en magasin
462327 Coude réducteur 3/8 x 1/4 Voir en magasin
462384 Coude de tige, 5/16-5/16 Voir en magasin
462368 Coude de tige, 1/4-1/4 Voir en magasin
462325 Connecteur de cloison, 1/4 Voir en magasin
462318 Té égal, 1/4 Voir en magasin
462364 Adaptateur de tige, 3/8ODx1/4BSP Voir en magasin
462369 Coude de tige, 3/8-1/4 Voir en magasin
462374 Réducteur, 3/8-5/16 Voir en magasin
462313 Adaptateur droit, 3/8x1/4 BSP Voir en magasin
637417 Alimentation 12V Voir en magasin
637326 Contrôle Eliwell Voir en magasin
632031 Enveloppe avant S2 Voir en magasin
637107 Carte de contrôle EXL170 CLIP III Voir en magasin
462667 Clapet anti-retour simple, 5/16 Voir en magasin
462014 TUBE BU LLDPE 5/16 Voir en magasin
462013 TUBE BU 1/4 LLDPE Voir en magasin
633512 Peut envelopper l'isolation Voir en magasin
462668 Clapet anti-retour simple, 1/4 Voir en magasin
462012 TUBE BU LLDPE 3/8 Voir en magasin
461358 Vanne de régulation de pression S2 Voir en magasin
607323 Solénoïde de distribution à 2 voies Voir en magasin

Informations techniques

Réfrigéré, ambiant et pétillant - Schéma de circuit

Réfrigéré et ambiant - Schéma de circuit

Réfrigérée, Ambiante et Pétillante - Diagramme de Cheminement de l'Eau

Refroidi et ambiant - Diagramme du chemin de l'eau

spécification

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENTSerpentin de refroidissement direct en acier inoxydable encastré dans un système à bloc solide
pour une action de refroidissement instantanée. Système de compression ultra efficace avec contrôle capillaire.
R134a respectueux de l'environnement
réfrigérant.
TEMPÉRATURE FROIDE 2°C - 10°C.
SORTIE PAR HEURE 40 litres froid à< 10°C.
40 litres pétillant à< 10°C.
DISPENSER
Robinet à col de cygne avec commandes tactiles légères conçues de manière ergonomique et situées.
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE MAXIMALE EN FONCTIONNEMENT - FRAIS, AMBIANT ET PÉTILLANT
570 watts (pendant la récupération),
Entrée nominale 323 watts.
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE MAXIMALE EN FONCTIONNEMENT - REFROIDIE ET AMBIANTE 570 watts (pendant la récupération),
Puissance nominale 300 watts.
SOURCE DE COURANT 230 V CA (50 Hz).
RACCORDEMENT EAU Prise secteur - 1/4" Push Fit/Robinet - 1/4" Push Fit.
RACCORDEMENT C02 1/4" Push Fit.
DIMENSIONS (lxpxh) 330 x 370 x 362 mm.
POIDS 26Kg.
COURANT NOMINAL - FRAIS ET AMBIANT 1.9A
COURANT NOMINAL - FRAIS, AMBIANT ET PÉTILLANT 2A
VALEUR DE FUSIBLE 5A
PRESSION D'EAU D'ENTRÉE 22 PSI (1,5 bar) Réglé en interne à 22 PSI (1,5 bar).
PRESSION DE CO2 58 psi (4 bars) maximum
COMPRESSEUR Tecumseh THB4422Y
COURS CLIMATIQUE N