ODMÍTNUTÍ: Tato příručka byla automaticky přeložena pomocí překladače Google z původní anglické verze a má pouze informativní charakter. V případě rozporu je rozhodující anglický návod. V případě jakýchkoli dotazů se obraťte na [email protected]

Google Translate
Datum vydání 01.07.2022

Příručka pro instalaci a provoz E4

Bezpečnost

Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

Před sejmutím jakýchkoli krytů by měla být jednotka odpojena od elektrické sítě. Při práci s vysokotlakým oxidem uhličitým je třeba postupovat velmi opatrně a v žádném případě nesmí být překročen maximální provozní tlak 0,4 MPa (4 bary).

  • Spotřebič není vhodný pro instalaci v oblasti, kde by mohl být použit proud vody.
  • Spotřebič musí být umístěn ve vodorovné poloze.

VAROVÁNÍ: Udržujte větrací otvory ve skříni spotřebiče nebo ve vestavěné konstrukci bez překážek.
VAROVÁNÍ: Při umísťování spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k zachycení nebo poškození přívodního kabelu.
UPOZORNĚNÍ: V zadní části spotřebiče neumisťujte více přenosných zásuvek nebo přenosných zdrojů napájení.

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných aplikacích, jako jsou:-

  • kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostorech
  • na farmách a u klientů v hotelech, motelech a jiných obytných zařízeních.
  • Prostředí typu nocleh se snídaní
  • Stravování a podobné nemaloobchodní aplikace

Vážená hladina emisního akustického tlaku A je nižší než 70 dB(A)

R290 je chladicí propan používaný v široké škále komerčních chladicích a klimatizačních jednotek. Jedná se o vysoce čistý propan, který má nízký dopad na životní prostředí a nominální potenciál globálního oteplování (GWP), což znamená, že nemá vlastnosti, které by mohly ničit ozonovou vrstvu. R290 je také preferovanou uhlovodíkovou alternativou Agentury pro ochranu životního prostředí (EPA), která nahrazuje škodlivější fluorovaná chladiva jako R22, R134a, R404a a R502.

Údržbu a opravy jednotek s R290 mohou provádět pouze autorizovaní technici, kteří jsou
řádně vyškoleni a certifikováni.
R600a je chladicí propan používaný v široké škále komerčních chladicích a klimatizačních jednotek. Jedná se o vysoce čistý propan, který má nízký dopad na životní prostředí a nominální potenciál globálního oteplování (GWP), což znamená, že nemá vlastnosti, které by mohly ničit ozonovou vrstvu. R600a je také preferovanou uhlovodíkovou alternativou Agentury pro ochranu životního prostředí (EPA), která nahrazuje škodlivější fluorovaná chladiva jako R22, R134a, R404a a R502.

Údržbu a opravy jednotek s R600a mohou provádět pouze autorizovaní technici, kteří jsou
řádně vyškoleni a certifikováni.
B6 Safety
  • Dávkovač vždy umístěte ve svislé poloze na povrch, který unese jeho hmotnost.
  • Během používání musí stroj zůstat ve vzpřímené poloze.
  • Musí být zajištěno dostatečné větrání.
  • Přístroj uchovávejte mimo dosah slunečního záření, tepla a vlhkosti.
  • V blízkosti výdejního automatu musí být k dispozici napájecí a vodovodní přípojky, které musí splňovat kritéria uvedená v části „Specifikace“ této příručky.
  • Prostředí, kde je tento stroj instalován, musí být bez prachu a korozivních/výbušných plynů.

Elektroodpad:


  • Symbol WEEE označuje, že tento výrobek obsahuje elektronické součástky, které je třeba sbírat a likvidovat odděleně.

  • Elektroodpad nikdy nevyhazujte do běžného komunálního odpadu. Tyto odpady sbírejte a likvidujte odděleně.

  • Využijte systémy zpětného odběru a sběru, které máte k dispozici, nebo místní recyklační program. Informace o dostupných programech získáte na místním úřadě nebo v místě nákupu.

  • Elektrická a elektronická zařízení obsahují nebezpečné látky, které mohou při nesprávné likvidaci uniknout do země. To může přispět ke znečištění půdy a vody, které je nebezpečné pro lidské zdraví a ohrožuje volně žijící živočichy.

  • Je důležité, aby se spotřebitelé snažili o opětovné použití nebo recyklaci elektrického nebo elektronického odpadu.
    aby se zabránilo jeho skládkování nebo spalování bez úpravy.

Specifikace

E4 - 230V

CHLADICÍ SYSTÉMNerezová chladicí spirála s přímým chlazením uzavřená v systému pevných bloků pro okamžitou odezvu při ochlazování. Velmi účinný kompresní systém s kapilární regulací.
Ekologicky šetrné chladivo R290.
NÍZKÁ TEPLOTA2°C - 11°C
CHLAZENÁ A PERLIVÁ KAPACITA50 l/h
HORKÁ TEPLOTA92°C
HORKÁ KAPACITA15 l/h
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÉ A OKOLNÍ PROSTŘEDÍ0,11 kW - 230 V
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÉ, PERLIVÉ A AMBIENTNÍ0,18 kW - 230 V
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÁ, OKOLNÍ A HORKÁ.1,45 kW - 230 V
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÉ, PERLIVÉ A HORKÉ.
1,55 kW - 230 V
MNOŽSTVÍ CHLADICÍHO PLYNUR290a 33g
NAPÁJENÍ220V - 240V AC (50 Hz)
VODOVODNÍ PŘÍPOJKAVstup pro síť - 8mm Push Fit
PŘIPOJENÍ C021/4" Push Fit.
ROZMĚRY(š x h x v) 320 x 451 x 420 mm.
HMOTNOST - CHLAZENÉ A OKOLNÍ18 kg
HMOTNOST - CHLAZENÉ, ŠUMIVÉ A AMBIENTNÍ22 kg
HMOTNOST - CHLAZENÁ, OKOLNÍ A HORKÁ20 kg
HMOTNOST - CHLAZENÁ, PERLIVÁ A HORKÁ23,5 kg
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ A OKOLNÍ 0.5A
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ, PERLIVÝ A AMBIENTNÍ 0.8A
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ, OKOLNÍ A HORKÝ6.4A
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ, PERLIVÝ A HORKÝ6.7A
JMENOVITÁ HODNOTA POJISTKY10A
MINIMÁLNÍ AŽ MAXIMÁLNÍ VSTUPNÍ TLAK VODY
0,05 MPa (0,5 bar) - 1,0 MPa (10 bar)
Interně regulováno na 0,2 MPa (2 bar)
TLAK CO20,4 MPa (4 bary) Maximum
MINIMÁLNÍ AŽ MAXIMÁLNÍ PROVOZNÍ TEPLOTA V MÍSTNOSTI5 °C - 35 °C
KLIMATICKÁ TŘÍDAN

E4 - 115V

CHLAZENÁ A PERLIVÁ KAPACITA13,2 gal/h HORKÁ KAPACITA4 Gal/h
CHLADICÍ SYSTÉMNerezová chladicí spirála s přímým chlazením uzavřená v systému pevných bloků pro okamžitou odezvu při ochlazování. Velmi účinný kompresní systém s kapilární regulací.
Ekologicky šetrné chladivo R600a.
NÍZKÁ TEPLOTA37°F
HORKÁ TEPLOTA198°F
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÉ A OKOLNÍ PROSTŘEDÍ0,11 kW - 110V
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÉ, PERLIVÉ A AMBIENTNÍ0,16 kW - 110V
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÁ, OKOLNÍ A HORKÁ.0,82 kW - 110V
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÉ, PERLIVÉ A HORKÉ.
0,91 kW - 110V
MNOŽSTVÍ CHLADICÍHO PLYNUR600a 33g
NAPÁJENÍ110V - 115V AC (50 Hz)
VODOVODNÍ PŘÍPOJKAVstup pro síť - 8mm Push Fit
PŘIPOJENÍ C021/4" Push Fit.
ROZMĚRY(š x h x v) 12,6 x 15,7 x 16,3''
HMOTNOST - CHLAZENÉ A OKOLNÍ39,7 liber
HMOTNOST - CHLAZENÉ, ŠUMIVÉ A AMBIENTNÍ48,5 liber
HMOTNOST - CHLAZENÁ, OKOLNÍ A HORKÁ44,1 liber
HMOTNOST - CHLAZENÁ, PERLIVÁ A HORKÁ51,8 liber
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ A OKOLNÍ 0.5A
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ, PERLIVÝ A AMBIENTNÍ 1.4A
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ, OKOLNÍ A HORKÝ7.4A
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ, PERLIVÝ A HORKÝ8.3A
JMENOVITÁ HODNOTA POJISTKY10A
MINIMÁLNÍ AŽ MAXIMÁLNÍ VSTUPNÍ TLAK VODY
0,05 MPa (0,5 bar) - 1,0 MPa (10 bar)
Interně regulováno na 0,2 MPa (2 bar)
TLAK CO20,4 MPa (4 bary) Maximum
MINIMÁLNÍ AŽ MAXIMÁLNÍ PROVOZNÍ TEPLOTA V MÍSTNOSTI41°F - 95°F
KLIMATICKÁ TŘÍDAN

Přehled modelů

Úvod

Hygienická a ergonomická židle E4 se skvěle hodí do všech prostředí – od zasedací místnosti až po sportovní halu. Má kompaktní rozměry, velkou výdejní plochu pro lahve, více možností zásobování vodou a flexibilní konfiguraci.

E4 má zapuštěný ovládací panel bez složitých tlačítek, na kterých by se mohly nacházet bakterie a nečistoty, a na dotykové konzole okamžitě dodává vysoce kvalitní chlazenou, okolní, horkou a perlivou vodu.

Přehled součástí/funkcí

E4 - Hlavní součásti

Obsah:
1 ne jednotka E4
Sada napájecích kabelů 1 č. 2,0 m

1 bez záručního listu

1. Víko jednotky, 2. Boční panel, 3. Rukojeť pro přenášení, 4. Ovládací panel, 5. Výdejní otvor, 6. Odkapávací miska, 7. Připojení napájení, 8. Vypínač, 9. Vstup CO2*, 10. Přívod vody, 11. Spínač horké nádrže
1. Víko jednotky, 2. Boční panel, 3. Rukojeť pro přenášení, 4. Ovládací panel, 5. Výdejní otvor, 6. Odkapávací miska, 7. Připojení napájení, 8. Vypínač, 9. Vstup CO2*, 10. Přívod vody, 11. Spínač horké nádrže

Upozornění:
Sada pro instalaci do elektrické sítě a filtry jsou dodávány jako dodatečné položky.
podle individuálního požadavku na objednávku.

*Pouze šumivé verze

Rozměry

Rozměry základní skříně

Instalace

Požadavky na instalaci

Určete vhodné místo pro jednotku E4. Měla by být umístěna ve vzdálenosti do 2,0 m od vhodných přípojek služeb. V zadní části ponechte 15 cm volného prostoru pro větrání.

Jednotka E4 musí být instalována v souladu s příslušnými požadavky:

  • Příslušné stavební předpisy podle stavebních předpisů (The Building Regulations) (Anglie a Wales), stavebních předpisů (Skotsko) nebo stavebních předpisů (Severní Irsko). Na jiných než uvedených územích je třeba dodržovat platné místní předpisy.
  • The Water Supply (Water Fittings) Regulations (Anglie, Wales a Severní Irsko) nebo The Water Byelaws ve Skotsku.

Jednotka nesmí být instalována na místech, kde hrozí zamrznutí. Pokud se domníváte, že je jednotka zamrzlá, nesmí být zapnuta. Měla by se nechat rozmrazit a poté se musí důkladně zkontrolovat, zda není poškozená.

Požadavky na služby

  • Voda: Vnitřní regulace na 0,2 MPa (2 bary)
  • CO2: Dodává se potravinářský CO2
  • Minimální tlak v síti 0,05 MPa (0,5 bar)
  • Elektřina: napájení 10 A – ochrana proti zemnímu svodu

Operace

Ovládací panel klepnutí

1. Tlačítko odemknutí, 2. Výdej chlazeného, 3. Výdej šumivého nápoje, 4. Výdej za tepla, 5. Výstražný symbol. Poznámka: Zobrazena verze CSH
1. Tlačítko odemknutí, 2. Výdej chlazeného, 3. Výdej šumivého nápoje, 4. Výdej za tepla, 5. Výstražný symbol.

Poznámka: Zobrazena verze CSH


Základní funkce

Výdej studené vody z jednotky:

Stiskněte a podržte ikonu dávkování a uvolněte ji pro dokončení dávkování.

Výdej teplé vody z jednotky:

Stiskněte ikonu odemknutí a poté stiskněte a podržte horké tlačítko pro výdej.

Výstražný symbol

Při poruše se rozsvítí a začne blikat symbol výstražného trojúhelníku. Počet záblesků se vztahuje ke konkrétní závadě. Podrobnější informace naleznete v kapitole Odstraňování problémů.

Připojení

Výdej pomocí aplikace Bluetooth hands free

Bluetooth alarmovaná odpadní souprava povolena

Povoleno ovládání nožním spínačem

E4 Instalace a připojení vody

Důrazně doporučujeme použít montážní sadu Borg & Overström. Všechny sady byly navrženy tak, aby obsahovaly všechny díly potřebné k bezpečné a správné instalaci našich dávkovačů. Chcete-li se ujistit, že jste vybrali správnou sadu pro instalovaný model, navštivte webové stránky nebo kontaktujte náš tým podpory.

Všechny instalace dávkovačů vody musí obsahovat vodní blok. Vodní blok je výhodně součástí každé naší instalační sady. Pokud nepoužíváte instalační sadu Borg & Overström, zajistěte instalaci vodního bloku – pokud tak neučiníte, zmaříte případné pojistné plnění za škody způsobené vodou v důsledku poruchy dávkovače vody.

Instalační sady a vodní bloky naleznete v našem obchodě. zde.

POZNÁMKA: Vodní filtr na přívodním potrubí k jednotce je třeba před připojením vody ke spotřebiči předem propláchnout.

Připojte se k přívodu vody.
Připojte se k přívodu vody.
Připojte přívod CO2 z plynového regulátoru, ujistěte se, že je tlak nastaven na max. 58 PSI (4 bar), a zapněte přívod (viz část Instalace CO2).
Připojte přívod CO2 z plynového regulátoru, ujistěte se, že je tlak nastaven na max. 58 PSI (4 bar), a zapněte přívod (viz část Instalace CO2).
Připojte chladicí jednotku k elektrické síti a zajistěte, aby byla zapnutá.
Připojte chladicí jednotku k elektrické síti a zajistěte, aby byla zapnutá.
Zapněte přívod vody.
Zapněte přívod vody.
Karbonizátor by měl být vyčištěn od vzduchu aktivací výdeje perlivé vody po dobu přibližně 10 sekund.
Karbonizátor by měl být vyčištěn od vzduchu aktivací výdeje perlivé vody po dobu přibližně 10 sekund.



U horkých verzí je pod horkým spínačem na zadní desce štítek. Stiskněte ikonu odemknutí, poté horký výdej a počkejte, dokud z výstupu nepoteče voda.
U horkých verzí je pod horkým spínačem na zadní desce štítek. Stiskněte ikonu odemknutí, poté horký výdej a počkejte, dokud z výstupu nepoteče voda.
Při výdeji horké vody přepněte spínač horké vody do polohy "zapnuto".
Při výdeji horké vody přepněte spínač horké vody do polohy "zapnuto".
Nechte přístroj stát 8 až 12 minut, aby se dokončil proces počátečního chlazení.
Nechte přístroj stát 8 až 12 minut, aby se dokončil proces počátečního chlazení.

Přidání odvodnění pracovní desky

Pokud požadujete odtok vody do odkapávací misky, když je dávkovač používán na desce. Doporučujeme použít frézu na otvory, abyste mohli odtokovou trubku připojit k elektrické síti nebo k odpadní soupravě ve skříni pod ní.

Níže jsou uvedeny rozměry, které vám pomohou vyříznout otvor ve správné poloze.

Instalace lahví CO2 - šumivá verze

Rozbalte regulátor CO2 a nasaďte koleno na výstupní hrdlo.
Rozbalte regulátor CO2 a nasaďte koleno na výstupní hrdlo.
Připojte regulátor k jednorázové láhvi s CO2 a ujistěte se, že malý přetlakový ventil na stonku směřuje směrem od vás nebo od kohokoli jiného. Zkontrolujte, zda je regulátor uzavřen. Ručně pevně utáhněte.
Připojte regulátor k jednorázové láhvi s CO2 a ujistěte se, že malý přetlakový ventil na stonku směřuje směrem od vás nebo od kohokoli jiného. Zkontrolujte, zda je regulátor uzavřen. Ručně pevně utáhněte.
Připojte sestavenou láhev CO2 a regulátor k přívodu CO2 pomocí ¼" trubky.
Připojte sestavenou láhev CO2 a regulátor k přívodu CO2 pomocí ¼" trubky.
Válec postavte na vhodné místo.
Válec postavte na vhodné místo.
Doporučujeme tlak mezi 3,5 a 4 bary (max. 58 PSI). Nepřekračujte tlak 4 bar.
Doporučujeme tlak mezi 3,5 a 4 bary (max. 58 PSI). Nepřekračujte tlak 4 bar.

Průtok perlivé vody - perlivá verze

POZNÁMKA: Průtok perlivé vody nastavený z výroby = 2,4 l za minutu MAX. To může vyžadovat úpravu
v závislosti na vstupním tlaku. Postupujte podle následujících kroků:

Vyšroubujte 2 šrouby, které drží víko jednotky dole, a víko sundejte.
Vyšroubujte 2 šrouby, které drží víko jednotky dole, a víko sundejte.
Odstraňte šrouby pravého bočního panelu. 2 šrouby jsou umístěny vzadu a jeden nahoře. Poté posuňte panel dozadu, abyste získali přístup k regulátoru průtoku.
Odstraňte šrouby pravého bočního panelu. 2 šrouby jsou umístěny vzadu a jeden nahoře. Poté posuňte panel dozadu, abyste získali přístup k regulátoru průtoku.
Najděte regulátor průtoku, který se nachází v přední části jednotky.
Najděte regulátor průtoku, který se nachází v přední části jednotky.
Průtok pak lze nastavit následujícím způsobem: otáčením víčka proti směru hodinových ručiček se průtok zvýší a po směru hodinových ručiček se průtok omezí. Po každém seřízení by měl být průtok načasován na přijatelný průtok a/nebo nepřerušovaný výdej perlivého přípravku.
Průtok pak lze nastavit následujícím způsobem: otáčením víčka proti směru hodinových ručiček se průtok zvýší a po směru hodinových ručiček se průtok omezí. Po každém seřízení by měl být průtok načasován na přijatelný průtok a/nebo nepřerušovaný výdej perlivého přípravku.

Po dosažení správného průtoku nasaďte kryt zpět na jednotku jeho zasunutím a nasaďte šrouby.

Údržba a čištění

Průvodce sanitací

POZNÁMKA: Nepoužívání sanitačních prostředků a postupů schválených společností Borg & Overström vede ke ztrátě záruky.

Sani Step 1

Tuto operaci smí provádět pouze vyškolený personál.

Sani Step 2

Každých 6 měsíců se doporučuje provést dezinfekci.

Sani Step 3

Vypněte přívod vody

Sani Step 4

Krátce stiskněte tlačítko výdeje chlazené vody, aby se uvolnil vnitřní tlak vody v přístroji.

Sani Step 5

Odstranění stávajícího filtru

Sani Step 6

Používejte gel na ruce a nasaďte si ochranné rukavice.

Sani Step 7

Přidejte 25 ml vnitřního dezinfekčního roztoku Bioguard do čisté a prázdné kazety servisního filtru.

Sani Step 8

Připojení k filtrační hlavě.

Sani Step 9

Zapněte přívod vody, nechte naplnit kazetu servisního filtru.

Sani Step 10

Vodu dávkujte pomocí tlačítka chlazení, dokud se voda neobjeví růžová. Opakujte s tlačítky perlivé a okolní vody.

Sani Step 11

Nechte roztok uvnitř stroje působit, aby se dezinfekce projevila (minimálně 5 minut), a zároveň důkladně vyčistěte dávkovač zvenčí. (Veškeré údržbářské práce musí být prováděny při vypnutém dávkovači.)

Sani Step 12

Zvláštní pozornost věnujte výdejnímu kohoutku a tlačítkovým ovladačům. K tomu použijte Sterizen External Sanitiser a dezinfekční ubrousky.

Sani Step 13

Nezapomeňte přiložit odkapávací misku. Pokud je instalován systém přepadu odpadu, vyprázdněte jej a v případě potřeby propláchněte malým množstvím dezinfekční kapaliny.

Sani Step 14

Podle potřeby ošetřete kosmetické stopy. K tomu doporučujeme používat přípravek Bioguard External Sanitiser.

Sani Step 15

Znovu připojte napájení a zapněte dávkovač.

Sani Step 16

Po dokončení vnějšího čištění (minimálně 5 minut) propláchněte přístroj pomocí tlačítka chlazení čistou vodou, dokud výdejní voda nepoteče. Krátce to zopakujte s tlačítky pro okolní prostředí a pro perlivou vodu, pokud jsou přítomna.

Sani Step 17

Vypněte vodu a krátce stiskněte tlačítko výdeje chlazené vody, aby se uvolnil vnitřní tlak vody v přístroji.

Sani Step 18

Vyjměte servisní filtr. Servisní filtr si ponechte k opakovanému použití.

Sani Step 19

Namontujte nový filtr a zapněte přívod vody.

Sani Step 20

Předem propláchněte nový filtr do odpadu pomocí chladicího tlačítka, dokud se voda nebude zdát čirá a bez vzduchu. Propláchněte malým množstvím vody a zkontrolujte všechny funkce.



Upozorňujeme, že tato dezinfekční kapalina obsahuje aktivní žíravinu/alkalické činidlo.
Vždy jej používejte zodpovědně a opatrně, protože vzhledem k jeho alkalické povaze může zbytečně koncentrovaný/dlouhodobý kontakt s jakýmikoliv materiály, včetně kovů, způsobit poškození.
Po použití vždy opláchněte všechny kontaktní plochy čistou vodou.


Při manipulaci s dezinfekčními kapalinami se vyhněte kontaktu s pokožkou a používejte ochranné rukavice.


V případě jakéhokoli kontaktu s pokožkou ji okamžitě opláchněte čistou studenou vodou.

Vyprázdnění nádrže CO2

Vypněte přívod vody.
Vypněte přívod vody.
Stiskněte a podržte tlačítko výdeje perlivé vody, dokud se nevyprázdní všechna voda a neuvolní se pouze plyn CO2.
Stiskněte a podržte tlačítko výdeje perlivé vody, dokud se nevyprázdní všechna voda a neuvolní se pouze plyn CO2.
Nádrž je prázdná od perlivé vody, když se uvolňuje pouze CO2.
Nádrž je prázdná od perlivé vody, když se uvolňuje pouze CO2.
Ujistěte se, že jste uvolnili tlačítko Perlivá voda, a dávejte pozor, abyste neuvolnili nadměrné množství plynu CO2, protože by mohlo dojít k poškození nádrže.
Ujistěte se, že jste uvolnili tlačítko Perlivá voda, a dávejte pozor, abyste neuvolnili nadměrné množství plynu CO2, protože by mohlo dojít k poškození nádrže.

Pokročilé řešení problémů

Diagnostika poruch

Problém/zprávaMožná příčinaNavrhované opatření
Žádný výdej vodyVypnuté napájeníZkontrolujte, zda je napájecí zdroj správně namontován a zapnut.
Regulátor tlaku vodyZkontrolujte průtok vody regulátorem.
V případě potřeby jej vyměňte.
Kontrola ovládání HMIZkontrolujte chybové kódy.
Voda izolovaná od strojeZkontrolujte přívod vody.
Detekce úniku v jednotce spuštěnaOdpojte napájení a přívod vody, zkontrolujte těsnost.
Ikona zámku není stisknutáChcete-li dávkovat z horkého, stiskněte nejprve symbol zámku a krátce poté horký.
Žádná perlivá vodaŽádný tlak CO2Zkontrolujte láhev CO2, regulátor a zpětný ventil. Přívodní tlak by měl být 58 psi (4bar), v případě potřeby jej vyměňte.
Nádrž karbonátoru se neplníZkontrolujte sondu karbonátoru, zda nedošlo ke zkratu na zem.
Zkontrolujte, zda nedošlo k časovému přerušení čerpadla, cyklicky vypněte a zapněte napájení a poté pročistěte karbonátor.
Špatná kvalita karbonizaceNesprávný tlak CO2Zkontrolujte láhev CO2, regulátor a zpětný ventil. Přívodní tlak by měl být 58 psi (4bar), v případě potřeby jej vyměňte.
Vzduch v nádrži karbonátoruPostup proplachování nádrže karbonátoru naleznete v části Instalace a připojení vody.
Zbytky v nádrži karbonátoruPo delším používání se může v nádrži karbonizátoru vytvořit povrchový film. Viz pokyny k čištění a dezinfekci.
Teplé nápojeNedostatečný průtok chladicího vzduchu chladničkou
.
Zkontrolujte, zda není kondenzátor ucpaný.
Zkontrolujte napájení chladicích ventilátorů.
Pokud je napájení přítomno, vyměňte ventilátory.
Pokud napájení není přítomno, přejděte ke kompresoru.
Kompresor neběžíZkontrolujte napájení kompresoru (115/230 V AC).
Zkontrolujte, zda sonda NTC není vadná
Zkontrolujte, zda nedošlo k přehřátí systému. Nechte jednotku vychladnout a zkontrolujte, zda nebrání proudění vzduchu. Po ochlazení jednotky se systém chladničky znovu spustí. Pokud problém přetrvává, kontaktujte technickou podporu.
Porucha chladničky (viz kódy závad)Pokud kompresor a ventilátor běží a nedochází k chlazení, kontaktujte technickou podporu.
Voda ležící na horní hraně spodního panelu dveří a/nebo na dně skříňkyPřeplněná odkapávací miska nebo odpadní nádobaVyprázdněte odpadní nádobu a zkontrolujte, zda není ucpaná odtoková trubka.
Voda ležící na dně strojenetěsnost potrubí a/nebo filtruKontaktujte svého distributora.
PípáníNamontovaný snímač hladiny a plná odpadní nádržVyprázdněte odpadní nádrž.
Vnitřní alarm pro detekci únikuZkontrolujte, zda nedochází k vnitřnímu úniku.
Nedostatečně vysoká teplotaUprostřed cyklu ohřevuJednotka nemá správnou teplotu, před výdejem počkejte několik minut.
Příliš vysoká potřeba vodyViz specifikace výrobku.
Prvek nefungujeZkontrolujte a podle potřeby vyměňte.
KapajícíPřehřátí topného tělesa Zajistěte dlouhý výdej, aby se vyčistily všechny vzduchové mezery.
Nepřetržitý nebo nesprávný výdejŠpatně usazená čočka HMIVyměňte sestavu čočky.
Přebytečná voda na objektivuUjistěte se, že je čočka čistá a zbavená tekutin.

Kódy závad

Vnitřní snímač úniku

Karbonátor nelze plnit

Plná sada odpadů

Technické informace

Schéma chladicího a okolního okruhu

Schéma chlazeného, ambientního a šumivého okruhu

Schéma chlazeného, okolního a horkého okruhu

Schéma chlazeného, perlivého a horkého okruhu

Vodní cesta - chlazená a okolní voda

Vodní cesta - chlazená, ambientní a perlivá voda

Vodní cesta - chlazená, okolní a horká voda

Vodní stezka - chlazená, perlivá a horká voda

Náhradní díly

E4 Výřezový diagram dílů

Seznam náhradních dílů

Díl č.PopisCACAHCSACSH
702546Hlavní řídicí deska PCBA----
701630Horní panel ----
701678Boční panel ----
720341Přední panel černý----
720383Přední panel stříbrný----
701656Odkapávací miska černá----
701657Písmo Drip Tray----
702558Chladicí ventilátor----
702175Čerpadlo 115V--
701537Čerpadlo 230V--
702317Zásobník teplé vody 115v--
702488Zásobník teplé vody 230v--
702418Podložka pod mys--
720501CA HMI Lens Asm-
720502CAH HMI Lens Asm-
720503CSA HMI Lens Asm-
720504CSH HMI Lens Asm-
702480Výstup ----
Díl č.PopisCACAHCSACSH
4628558mm konektor na přepážce----
7018868mm PRV 2 Bar----
701729Elektromagnetická cívka přívodu horké vody--
7019378mm dvoucestná cívka---
7019928mm třícestná cívka-
4628598mm koleno dříku----
4628698mm rovné koleno----
4623608mm rovná trojúhelníková spojka----
4623251/4'' přípojka na přepážce--
462375Koleno 5/16'' - 1/4''--
6373298mm kompenzátor--
4626678mm bezpečnostní zpětný ventil--
462668Zpětný ventil 1/4''--
702146Omezovač průtoku horké vody--
462853Červená nádrž na horkou vodu--