ODMÍTNUTÍ: Tato příručka byla automaticky přeložena pomocí překladače Google z původní anglické verze a má pouze informativní charakter. V případě rozporu je rozhodující anglický návod. V případě jakýchkoli dotazů se obraťte na [email protected]
- Bezpečnost
- Specifikace
- Přehled modelů
- Přehled součástí/funkcí
- Instalace
- Operace
- Údržba a čištění
- Pokročilé řešení problémů
- Technické informace
- Schéma pouze chlazeného obvodu
- Schéma chladicího a okolního okruhu
- Schéma chlazeného, ambientního a šumivého okruhu
- Schéma chlazeného, okolního a horkého okruhu
- Schéma chlazeného, ambientního, perlivého a horkého okruhu
- Vodní cesta - pouze chlazená
- Vodní cesta - chlazená a okolní voda
- Vodní cesta - chlazená, perlivá a ambientní voda
- Vodní cesta - chlazená, okolní a horká voda
- Vodní cesta - chlazená, perlivá, ambientní a horká voda
- Náhradní díly
Příručka pro instalaci a provoz E6
Bezpečnost
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Před sejmutím jakýchkoli krytů by měla být jednotka odpojena od elektrické sítě. Při práci s vysokotlakým oxidem uhličitým je třeba postupovat velmi opatrně a v žádném případě nesmí být překročen maximální provozní tlak 0,4 MPa (4 bary).
- Spotřebič není vhodný pro instalaci v oblasti, kde by mohl být použit proud vody.
- Spotřebič musí být umístěn ve vodorovné poloze.
VAROVÁNÍ: Udržujte větrací otvory ve skříni spotřebiče nebo ve vestavěné konstrukci bez překážek.
VAROVÁNÍ: Při umísťování spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k zachycení nebo poškození přívodního kabelu.
UPOZORNĚNÍ: V zadní části spotřebiče neumisťujte více přenosných zásuvek nebo přenosných zdrojů napájení.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných aplikacích, jako jsou:-
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostorech
- na farmách a u klientů v hotelech, motelech a jiných obytných zařízeních.
- Prostředí typu nocleh se snídaní
- Stravování a podobné nemaloobchodní aplikace
Vážená hladina emisního akustického tlaku A je nižší než 70 dB(A)
R290 je chladicí propan používaný v široké škále komerčních chladicích a klimatizačních jednotek. Jedná se o vysoce čistý propan, který má nízký dopad na životní prostředí a nominální potenciál globálního oteplování (GWP), což znamená, že nemá vlastnosti, které by mohly ničit ozonovou vrstvu. R290 je také preferovanou uhlovodíkovou alternativou Agentury pro ochranu životního prostředí (EPA), která nahrazuje škodlivější fluorovaná chladiva jako R22, R134a, R404a a R502. Údržbu a opravy jednotek s R290 mohou provádět pouze autorizovaní technici, kteří jsou řádně vyškoleni a certifikováni. |
R600a je chladicí propan používaný v široké škále komerčních chladicích a klimatizačních jednotek. Jedná se o vysoce čistý propan, který má nízký dopad na životní prostředí a nominální potenciál globálního oteplování (GWP), což znamená, že nemá vlastnosti, které by mohly ničit ozonovou vrstvu. R600a je také preferovanou uhlovodíkovou alternativou Agentury pro ochranu životního prostředí (EPA), která nahrazuje škodlivější fluorovaná chladiva jako R22, R134a, R404a a R502. Údržbu a opravy jednotek s R600a mohou provádět pouze autorizovaní technici, kteří jsou řádně vyškoleni a certifikováni. |
- Dávkovač vždy umístěte ve svislé poloze na povrch, který unese jeho hmotnost.
- Během používání musí stroj zůstat ve vzpřímené poloze.
- Musí být zajištěno dostatečné větrání.
- Přístroj uchovávejte mimo dosah slunečního záření, tepla a vlhkosti.
- V blízkosti výdejního automatu musí být k dispozici napájecí a vodovodní přípojky, které musí splňovat kritéria uvedená v části „Specifikace“ této příručky.
- Prostředí, kde je tento stroj instalován, musí být bez prachu a korozivních/výbušných plynů.
Elektroodpad:
|
Specifikace
E6 - 230V
COOLING SYSTEM | Stainless steel direct chill coil encased in a solid-block system for instant response cool down action. Ultra efficiency compression system with capillary control. Environmentally friendly R290 refrigerant. |
COLD TEMPERATURE | 2°C - 11°C. |
CHILLED & SPARKLING CAPACITY | 80L/h |
HOT TEMPERATURE | 92°C |
HOT TANK VOLUME | 1.7L |
HOT CAPACITY | 15L/h |
MAXIMUM RUNNING POWER CONSUMPTION - CHILLED & AMBIENT | 0.14kW - 230V |
MAXIMUM RUNNING POWER CONSUMPTION - CHILLED, SPARKLING & AMBIENT | 0.22kW - 230V |
MAXIMUM RUNNING POWER CONSUMPTION - CHILLED, AMBIENT & HOT | 1.5kW - 230V |
MAXIMUM RUNNING POWER CONSUMPTION - CHILLED, AMBIENT, SPARKLING & HOT | 1.6kW - 230V |
QUANTITY OF REFRIGERATION GAS | R290 33g |
POWER SUPPLY | 230V - 240V AC (50 Hz) |
WATER CONNECTION | Mains in - 3/4” BSP |
C02 CONNECTION | 1/4” Push Fit. |
DIMENSIONS | (w x d x h) 320 x 465 x 420mm. |
WEIGHT - CHILLED & AMBIENT | 18Kg |
WEIGHT - CHILLED, SPARKLING & AMBIENT | 22Kg |
WEIGHT - CHILLED, AMBIENT & HOT | 20Kg |
WEIGHT - CHILLED, SPARKLING, AMBIENT & HOT | 23.5Kg |
RATED CURRENT - CHILLED & AMBIENT | 1.1A |
RATED CURRENT - CHILLED, SPARKLING & AMBIENT | 1.5A |
RATED CURRENT - CHILLED, AMBIENT & HOT | 6.5A |
RATED CURRENT - CHILLED, AMBIENT, SPARKLING & HOT | 7.1A |
FUSE RATING | 5A |
MINIMUM TO MAXIMUM INLET WATER PRESSURE | 0.05MPa (0.5 bar) - 1.0 MPa (10 bar) Internally regulated to 0.3 MPa (3 bar) |
CO2 PRESSURE | 0.4MPa (4 Bar) Maximum |
MINIMUM TO MAXIMUM AMBIENT ROOM OPERATING TEMPERATURE | 5°C - 35°C |
CLIMATIC CLASS | N |
E6 - 115V
CHLADICÍ SYSTÉM | Nerezová chladicí spirála s přímým chlazením uzavřená v systému pevných bloků pro okamžitou odezvu při ochlazování. Velmi účinný kompresní systém s kapilární regulací. Ekologicky šetrné chladivo R600a. |
NÍZKÁ TEPLOTA | 37°F |
CHLAZENÁ A PERLIVÁ KAPACITA | 13,2 gal/h |
HORKÁ TEPLOTA | 198°F |
HORKÁ KAPACITA | 4 Gal/h |
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÉ A OKOLNÍ PROSTŘEDÍ | 0,11 kW - 110V |
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÉ, PERLIVÉ A AMBIENTNÍ | 0,16 kW - 110V |
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÁ, OKOLNÍ A HORKÁ. | 0,82 kW - 110V |
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÁ, OKOLNÍ, PERLIVÁ A HORKÁ. | 0,91 kW - 110V |
MNOŽSTVÍ CHLADICÍHO PLYNU | R600a 33g |
NAPÁJENÍ | 110-115 V AC (50 Hz) |
VODOVODNÍ PŘÍPOJKA | Přívod vody - 3/4" BSP |
PŘIPOJENÍ C02 | 1/4" Push Fit. |
ROZMĚRY | (š x h x v) 12,6 x 15,7 x 16,3'' |
HMOTNOST - CHLAZENÉ A OKOLNÍ | 39,7 liber |
HMOTNOST - CHLAZENÉ, ŠUMIVÉ A AMBIENTNÍ | 48,5 liber |
HMOTNOST - CHLAZENÁ, OKOLNÍ A HORKÁ | 44,1 liber |
HMOTNOST - CHLAZENÁ, PERLIVÁ, AMBIENTNÍ A HORKÁ | 51,8 liber |
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ A OKOLNÍ | 0.5A |
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ, PERLIVÝ A AMBIENTNÍ | 1.4A |
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ, OKOLNÍ A HORKÝ | 7.4A |
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ, OKOLNÍ, PERLIVÝ A HORKÝ | 8.3A |
JMENOVITÁ HODNOTA POJISTKY | 10A |
MINIMÁLNÍ AŽ MAXIMÁLNÍ VSTUPNÍ TLAK VODY | 0,05 MPa (0,5 bar) - 145 MPa (1,0 MPa) Interně regulováno na 43,5 MPa (0,36 MPa) |
TLAK CO2 | Maximální tlak 58psi (0,4 MPa) |
MINIMÁLNÍ AŽ MAXIMÁLNÍ PROVOZNÍ TEPLOTA V MÍSTNOSTI | 41°F - 95°F |
KLIMATICKÁ TŘÍDA | N |
Přehled modelů
Úvod
Hygienická a ergonomická židle E6 se skvěle hodí do všech prostředí – od zasedací místnosti až po sportovní halu. Má kompaktní rozměry, velkou výdejní plochu pro lahve, více možností zásobování vodou a flexibilní konfiguraci.
Model E6 je vybaven ovládacím panelem navrženým pro dokonalou hygienu. Dotyková konzole, která je zcela splachovací, bez složitých tlačítek, na nichž by se mohly nacházet bakterie a nečistoty, okamžitě dodává vysoce kvalitní chlazenou, okolní, horkou a perlivou vodu.
Přehled součástí/funkcí
E6 - Hlavní součásti
Obsah:
1 č. jednotka E6
Sada napájecích kabelů 1 č. 2,0 m
1 bez záručního listu
Upozornění:
Sada pro instalaci do elektrické sítě a filtry jsou dodávány jako dodatečné položky.
podle individuálního požadavku na objednávku.
*Pouze šumivé verze
Rozměry
Instalace
Požadavky na instalaci
Určete vhodné místo pro jednotku E6. Měla by být umístěna ve vzdálenosti do 2,0 m od vhodných přípojek služeb. V zadní části ponechte 15 cm volného prostoru pro větrání.
Jednotka E6 musí být instalována v souladu s příslušnými požadavky:
- Příslušné stavební předpisy podle stavebních předpisů (The Building Regulations) (Anglie a Wales), stavebních předpisů (Skotsko) nebo stavebních předpisů (Severní Irsko). Na jiných než uvedených územích je třeba dodržovat platné místní předpisy.
- The Water Supply (Water Fittings) Regulations (Anglie, Wales a Severní Irsko) nebo The Water Byelaws ve Skotsku.
Jednotka nesmí být instalována na místech, kde hrozí zamrznutí. Pokud se domníváte, že je jednotka zamrzlá, nesmí být zapnuta. Měla by se nechat rozmrazit a poté se musí důkladně zkontrolovat, zda není poškozená.
Požadavky na služby
- Voda: Vnitřní regulace na 0,2 MPa (2 bary)
- CO2: Dodává se potravinářský CO2
- Minimální tlak v síti 0,05 MPa (0,5 bar)
- Elektřina: napájení 10 A – ochrana proti zemnímu svodu
Operace
Ovládací panel klepnutí
Základní funkce
Výdej studené vody z jednotky:
Stiskněte a podržte ikonu dávkování a uvolněte ji pro dokončení dávkování.
– Ikona Chlazeno bliká – suchý blok má teplotu nad 10 stupňů a chladí se.
Výdej teplé vody z jednotky:
Stiskněte ikonu odemknutí a poté stiskněte a podržte horké tlačítko pro výdej.
– Ikona horké bliká – zásobník horké vody má teplotu nižší než 80 stupňů a zahřívá se.
Režim „eco“:
Symbol režimu „eco“ svítí, když je jednotka v režimu „eco“, pro probuzení jednotky stiskněte a podržte jakoukoli ikonu výdeje. V níže uvedených případech se aktivuje úsporný režim ProCore:
Nečinnost při výdeji
Nízká úroveň osvětlení v místnosti
Chcete-li zapnout/vypnout ekologický režim, klepněte 7krát na ikonu chlazení a 7. klepnutí podržte. 2 pípnutí znamenají, že je funkce Eco zapnutá, a 1 pípnutí znamená, že je funkce Eco vypnutá.
Výstražný symbol
Při poruše se rozsvítí a začne blikat symbol výstražného trojúhelníku. Počet záblesků se vztahuje ke konkrétní závadě. Klikněte pro zobrazení chybových kódů
Pokročilé funkce
Pro vyřazení z provozu a uvedení do provozu podržte ikonu „Hot Unlock Icon“ po dobu 20 sekund.
Ovládací panel kohoutku - měřený výdej
Základní funkce - odměřená dávka
Odměřená dávka - nastavení
Údržba a čištění
Průvodce sanitací
POZNÁMKA: Nepoužívání sanitačních prostředků a postupů schválených společností Borg & Overström vede ke ztrátě záruky.
Tuto operaci smí provádět pouze vyškolený personál.
Každých 6 měsíců se doporučuje provést dezinfekci.
Vypněte přívod vody
Krátce stiskněte tlačítko výdeje chlazené vody, aby se uvolnil vnitřní tlak vody v přístroji.
Odstranění stávajícího filtru
Používejte gel na ruce a nasaďte si ochranné rukavice.
Přidejte 25 ml vnitřního dezinfekčního roztoku Bioguard do čisté a prázdné kazety servisního filtru.
Připojení k filtrační hlavě.
Zapněte přívod vody, nechte naplnit kazetu servisního filtru.
Vodu dávkujte pomocí tlačítka chlazení, dokud se voda neobjeví růžová. Opakujte s tlačítky perlivé a okolní vody.
Nechte roztok uvnitř stroje působit, aby se dezinfekce projevila (minimálně 5 minut), a zároveň důkladně vyčistěte dávkovač zvenčí. (Veškeré údržbářské práce musí být prováděny při vypnutém dávkovači.)
Zvláštní pozornost věnujte výdejnímu kohoutku a tlačítkovým ovladačům. K tomu použijte Sterizen External Sanitiser a dezinfekční ubrousky.
Nezapomeňte přiložit odkapávací misku. Pokud je instalován systém přepadu odpadu, vyprázdněte jej a v případě potřeby propláchněte malým množstvím dezinfekční kapaliny.
Podle potřeby ošetřete kosmetické stopy. K tomu doporučujeme používat přípravek Bioguard External Sanitiser.
Znovu připojte napájení a zapněte dávkovač.
Po dokončení vnějšího čištění (minimálně 5 minut) propláchněte přístroj pomocí tlačítka chlazení čistou vodou, dokud výdejní voda nepoteče. Krátce to zopakujte s tlačítky pro okolní prostředí a pro perlivou vodu, pokud jsou přítomna.
Vypněte vodu a krátce stiskněte tlačítko výdeje chlazené vody, aby se uvolnil vnitřní tlak vody v přístroji.
Vyjměte servisní filtr. Servisní filtr si ponechte k opakovanému použití.
Namontujte nový filtr a zapněte přívod vody.
Předem propláchněte nový filtr do odpadu pomocí chladicího tlačítka, dokud se voda nebude zdát čirá a bez vzduchu. Propláchněte malým množstvím vody a zkontrolujte všechny funkce.
Upozorňujeme, že tato dezinfekční kapalina obsahuje aktivní žíravinu/alkalické činidlo. Vždy jej používejte zodpovědně a opatrně, protože vzhledem k jeho alkalické povaze může zbytečně koncentrovaný/dlouhodobý kontakt s jakýmikoliv materiály, včetně kovů, způsobit poškození. Po použití vždy opláchněte všechny kontaktní plochy čistou vodou. | Při manipulaci s dezinfekčními kapalinami se vyhněte kontaktu s pokožkou a používejte ochranné rukavice. V případě jakéhokoli kontaktu s pokožkou ji okamžitě opláchněte čistou studenou vodou. |
Vyprázdnění nádrže CO2
Pokročilé řešení problémů
Diagnostika poruch
Problém/zpráva | Možná příčina | Navrhované opatření |
---|---|---|
Žádný výdej vody | Vypnuté napájení | Zkontrolujte, zda je napájecí zdroj správně namontován a zapnut. |
Regulátor tlaku vody | Zkontrolujte průtok vody regulátorem. V případě potřeby jej vyměňte. | |
Ovládání HMI kontrolním kohoutkem | Zkontrolujte chybové kódy. | |
Voda izolovaná od stroje | Zkontrolujte přívod vody. | |
Detekce úniku v jednotce spuštěna | Odpojte napájení a přívod vody, zkontrolujte těsnost. | |
Režim uvedení do provozu | Ujistěte se, že je zásobník horké vody plný, tím, že vydáte horkou volbu, a poté jednotku vyřaďte z režimu uvádění do provozu. | |
Ikona zámku není stisknutá | Chcete-li dávkovat z horkého, stiskněte nejprve symbol zámku a krátce poté horký. | |
Žádná perlivá voda | Žádný tlak CO2 | Zkontrolujte láhev CO2, regulátor a zpětný ventil. Přívodní tlak by měl být 58 psi (4bar), v případě potřeby jej vyměňte. |
Nádrž karbonátoru se neplní | Zkontrolujte sondu karbonátoru, zda nedošlo ke zkratu na zem. Zkontrolujte, zda nedošlo k časovému přerušení čerpadla, cyklicky vypněte a zapněte napájení a poté pročistěte karbonátor. | |
Špatná kvalita karbonizace | Nesprávný tlak CO2 | Zkontrolujte láhev CO2, regulátor a zpětný ventil. Přívodní tlak by měl být 58 psi (4bar), v případě potřeby jej vyměňte. |
Vzduch v nádrži karbonátoru | Navštivte stránku pro zobrazení kroků pro proplachování nádrže. | |
Zbytky v nádrži karbonátoru | Po delším používání se může v nádrži karbonizátoru vytvořit povrchový film. Viz pokyny k čištění a dezinfekci. | |
Teplé nápoje | Nedostatečný průtok chladicího vzduchu chladničkou . | Zkontrolujte, zda není kondenzátor ucpaný. Zkontrolujte napájení chladicích ventilátorů Pokud je přívod přítomen, vyměňte ventilátory. Pokud není přívod přítomen, přejděte ke kompresoru. Napájení ventilátorů a kompresoru je propojeno. |
Kompresor neběží | Zkontrolujte napájení kompresoru (115/230 V AC). Zkontrolujte, zda sonda NTC není vadná Zkontrolujte, zda nedošlo k přehřátí systému. Nechte jednotku vychladnout a zkontrolujte, zda nebrání proudění vzduchu. Po ochlazení jednotky se systém chladničky znovu spustí. Pokud problém přetrvává, kontaktujte technickou podporu. | |
Porucha chladničky (viz kódy závad) | Pokud kompresor a ventilátor běží a nedochází k chlazení, kontaktujte technickou podporu. | |
Voda ležící na horní hraně spodního panelu dveří a/nebo na dně skříňky | Přeplněná odkapávací miska nebo odpadní nádoba | Vyprázdněte odpadní nádobu a zkontrolujte, zda není ucpaná odtoková trubka. |
Voda ležící na dně stroje | netěsnost potrubí a/nebo filtru | Kontaktujte svého distributora. |
Pípání | Namontovaný snímač hladiny a plná odpadní nádrž | Vyprázdněte odpadní nádrž. |
Nezobrazují se všechny symboly | Jednotka je v režimu uvádění do provozu ohřívače | Zkontrolujte, zda je voda dávkována, a poté podržte symbol zámku po dobu 10 sekund. |
Nedostatečně vysoká teplota | Uprostřed cyklu ohřevu | Pokud ikona horkého displeje pulzuje, jednotka nemá správnou teplotu. Počkejte na pevné světlo. |
Teplotní sonda není správně nainstalována nebo je poškozená | Zkontrolujte, zda je teplotní sonda správně nainstalována, nebo požádejte o její výměnu. | |
Příliš vysoká potřeba vody | Viz specifikace výrobku. | |
Prvek nefunguje | Zkontrolujte a podle potřeby vyměňte. | |
Kapající | Přehřátí topného tělesa | Zkontrolujte, zda je teplotní sonda správně nasazena a není poškozena. |
Snižte teplotu pomocí aplikace. | ||
Nepřetržitý nebo nesprávný výdej | Špatně usazená čočka HMI | Vyměňte sestavu čočky. |
Přebytečná voda na objektivu | Ujistěte se, že je čočka čistá a zbavená tekutin. |
Kódy závad
Technické informace
Schéma pouze chlazeného obvodu
Schéma chladicího a okolního okruhu
Schéma chlazeného, ambientního a šumivého okruhu
Schéma chlazeného, okolního a horkého okruhu
Schéma chlazeného, ambientního, perlivého a horkého okruhu
Vodní cesta - pouze chlazená
Vodní cesta - chlazená a okolní voda
Vodní cesta - chlazená, perlivá a ambientní voda
Vodní cesta - chlazená, okolní a horká voda
Vodní cesta - chlazená, perlivá, ambientní a horká voda
Náhradní díly
E6 Výřezový diagram dílů
Seznam náhradních dílů
Díl č. | Popis | CA | CAH | CSA | CSAH |
---|---|---|---|---|---|
720337 | Hlavní řídicí deska PCBA | - | - | - | - |
720429 | IOT PCBA | - | - | - | - |
700154 | DPS LED | - | - | - | - |
701630 | Horní panel | - | - | - | - |
701678 | Boční panel | - | - | - | - |
720341 | Přední panel černý | - | - | - | - |
720383 | Přední panel stříbrný | - | - | - | - |
701656 | Odkapávací miska černá | - | - | - | - |
701657 | Písmo Drip Tray | - | - | - | - |
702558 | Chladicí ventilátor | - | - | - | - |
702175 | Čerpadlo 115V | - | - | ||
701537 | Čerpadlo 230V | - | - | ||
702317 | Zásobník teplé vody 115v | - | - | ||
702488 | Zásobník teplé vody 230v | - | - | ||
702418 | Podložka pod mys | - | - | ||
720401 | Montážní sada UV | - | - | - | - |
702078 | Snímač průtoku | - | - | - | - |
720295 | CA HMI Lens Asm | - | |||
720365 | CAH HMI Lens Asm | - | |||
720289 | CSA HMI Lens Asm | - | |||
720372 | CSAH HMI Lens Asm | - | |||
701711 | Výstupní lišty | - | - | - | - |
701486 | Výstup z nerezové oceli | - | - | - | - |
Díl č. | Popis | CA | CAH | CSA | CSAH |
---|---|---|---|---|---|
701588 | Vstupní cívka 3/4'' BSP | - | - | - | - |
701886 | 8mm PRV 2 Bar | - | - | - | - |
702146 | Omezovač průtoku | - | - | ||
701729 | Elektromagnetická cívka přívodu horké vody | - | - | ||
701937 | 8mm dvoucestná cívka | - | - | ||
701992 | 8mm třícestná cívka | - | - | ||
462859 | 8mm koleno dříku | - | - | - | - |
462869 | 8mm rovné koleno | - | - | - | - |
462360 | 8mm rovná trojúhelníková spojka | - | - | - | - |
462325 | 1/4'' přípojka na přepážce | - | - | ||
462375 | Koleno 5/16'' - 1/4'' | - | - | ||
637329 | 8mm kompenzátor | - | - | ||
462667 | 8mm bezpečnostní zpětný ventil | - | - | ||
462668 | Zpětný ventil 1/4'' | - | - |