ODMÍTNUTÍ: Tato příručka byla automaticky přeložena pomocí překladače Google z původní anglické verze a má pouze informativní charakter. V případě rozporu je rozhodující anglický návod. V případě jakýchkoli dotazů se obraťte na [email protected]

Google Translate
Datum vydání 01.09.2022

Instalační a provozní příručka T3

Bezpečnost

Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

Před sejmutím jakýchkoli krytů by měla být jednotka odpojena od elektrické sítě. Při práci s vysokotlakým oxidem uhličitým je třeba postupovat velmi opatrně a v žádném případě nesmí být překročen maximální provozní tlak 0,4 MPa (4 bary).

  • Spotřebič není vhodný pro instalaci v oblasti, kde by mohl být použit proud vody.
  • Spotřebič musí být umístěn ve vodorovné poloze.

VAROVÁNÍ: Udržujte větrací otvory ve skříni spotřebiče nebo ve vestavěné konstrukci bez překážek.
VAROVÁNÍ: Při umísťování spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k zachycení nebo poškození přívodního kabelu.
UPOZORNĚNÍ: V zadní části spotřebiče neumisťujte více přenosných zásuvek nebo přenosných zdrojů napájení.

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných aplikacích, jako jsou:-

  • kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostorech
  • na farmách a u klientů v hotelech, motelech a jiných obytných zařízeních.
  • Prostředí typu nocleh se snídaní
  • Stravování a podobné nemaloobchodní aplikace

Vážená hladina emisního akustického tlaku A je nižší než 70 dB(A)

R290/R600a is a refrigerant-grade propane used on a wide range of commercial refrigeration and air conditioning units. A highly pure propane, it has a low environmental impact and nominal global warming potential (GWP), meaning it possesses no qualities that can destroy the ozone layer. R290/R600a also is the preferred hydrocarbon alternative of the Environmental Protection Agency (EPA), substituting more harmful fluorocarbon refrigerants like R22, R134a, R404a and R502.

Units with R290/R600a can only be maintained and repaired by authorized technicians who are
properly trained and certified.
Obecné bezpečnostní polohování ProCore
  • Dávkovač vždy umístěte ve svislé poloze na povrch, který unese jeho hmotnost.
  • Během používání musí stroj zůstat ve vzpřímené poloze.
  • Je třeba zajistit dostatečné větrání – doporučujeme použít dodanou sadu větracího potrubí.
  • Přístroj uchovávejte mimo dosah slunečního záření, tepla a vlhkosti.
  • V blízkosti výdejního automatu musí být k dispozici napájecí a vodovodní přípojky, které musí splňovat kritéria uvedená v části „Specifikace“ této příručky.
  • Prostředí, kde je tento stroj instalován, musí být bez prachu a korozivních/výbušných plynů.

Elektroodpad:


  • Symbol WEEE označuje, že tento výrobek obsahuje elektronické součástky, které je třeba sbírat a likvidovat odděleně.

  • Elektroodpad nikdy nevyhazujte do běžného komunálního odpadu. Tyto odpady sbírejte a likvidujte odděleně.

  • Využijte systémy zpětného odběru a sběru, které máte k dispozici, nebo místní recyklační program. Informace o dostupných programech získáte na místním úřadě nebo v místě nákupu.

  • Elektrická a elektronická zařízení obsahují nebezpečné látky, které mohou při nesprávné likvidaci uniknout do země. To může přispět ke znečištění půdy a vody, které je nebezpečné pro lidské zdraví a ohrožuje volně žijící živočichy.

  • Je důležité, aby se spotřebitelé snažili o opětovné použití nebo recyklaci elektrického nebo elektronického odpadu.
    aby se zabránilo jeho skládkování nebo spalování bez úpravy.

Specifikace

CHLADICÍ SYSTÉMNerezová chladicí spirála s přímým chlazením uzavřená v systému pevných bloků pro okamžitou odezvu při ochlazování. Velmi účinný kompresní systém s kapilární regulací.
Ekologicky šetrné chladivo R290.
NÍZKÁ TEPLOTA2°C - 11°C.
VÝKON NA HODINU (ProCore+)80 litrů chlazeného
80 litrů perlivého nápoje
DISPENZE
Čtvrtkruhová kohoutková baterie s ergonomicky navrženými a umístěnými lehkými dotykovými ovládacími prvky.
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÁ, OKOLNÍ A HORKÁ.ProCore 1,62 kW - 230 V
ProCore+ 1,63 kW - 230 V
MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ZA CHODU - CHLAZENÁ, OKOLNÍ, PERLIVÁ A HORKÁ.
ProCore 1,67 kW - 230V
ProCore+ 1,71 kW - 230V
MNOŽSTVÍ CHLADICÍHO PLYNUProCore R290a 33g
ProCore+ R290a 40g
NAPÁJENÍ220V - 240V AC (50 Hz)
VODOVODNÍ PŘÍPOJKAPřívod vody - 3/4" BSP
PŘIPOJENÍ C021/4" Push Fit.
ROZMĚRY(š x h x v) 320 x 470 x 370 mm.
WEIGHT27 kg MAX
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ, OKOLNÍ A HORKÝProCore 7.0A
ProCore+ 7.1A
JMENOVITÝ PROUD - CHLAZENÝ, OKOLNÍ, PERLIVÝ A HORKÝProCore 7,3A
ProCore+ 7,5A
JMENOVITÁ HODNOTA POJISTKY10A
MINIMÁLNÍ AŽ MAXIMÁLNÍ VSTUPNÍ TLAK VODY
0,05 MPa (0,5 bar) - 1,0 MPa (10 bar)
Interně regulováno na 0,3 MPa (3 bar)
TLAK CO20,4 MPa (4 bary) Maximum
MINIMÁLNÍ AŽ MAXIMÁLNÍ PROVOZNÍ TEPLOTA V MÍSTNOSTI5 °C - 35 °C
KLIMATICKÁ TŘÍDAN

Přehled modelů

Úvod

Model T3 a T3+ ztělesňuje špičkový design a inovace díky tvarovanému kohoutku a kompaktní jednotce ProCore. To je
naše nejnenápadnější řada, která se bez problémů hodí do jakéhokoli prostředí.
Výdejník ProCore je chladicí zařízení určené k dodávání chlazené a sycené vody. Všechny materiály a součásti
jsou testovány během celého výrobního procesu, aby splňovaly všechna očekávání.

Přehled součástí/funkcí

T3 Tap - hlavní komponenty

Obsah:
1 ne T3
1 ne Horní deska s ovládacím panelem
1 bez odkapávací misky
1 č. 1,0 m x 6 mm izolované vodovodní potrubí


1 ne Kabel konektoru
1 ne Odpadní odtokové potrubí
1 č Sada upevňovacích prvků

1. Vodovodní baterie, 2. Hlavní tělo, 3. Horní montážní deska, 4. Odkapávací miska, 5. Kapacitní dotykový displej, 6. Propojovací kabel
1. Vodovodní baterie, 2. Hlavní tělo, 3. Horní montážní deska, 4. Odkapávací miska, 5. Kapacitní dotykový displej, 6. Propojovací kabel

ProCore Electronic - Hlavní komponenty

Obsah:
1 ne Podstavná jednotka
Sada napájecích kabelů 1 č. 2,0 m

1 č Regulátor Co2 s manometrem a připojovací trubicí*
1 č Sada pro jednoduchou montáž ventilace ProCore

1. Komín ProCore Simple-fit, 2. Základna ProCore Simple-fit Base, 3. Přední panel, 4. Rukojeť pro přenášení, 5. Horní panel, 6. Výstup vody, 7. Přívod vody, 8. Horký výstup, 9. Vypínač, 10. Připojení napájení, 11. Připojení kohoutku, 12. Vstup CO2*, 13. Boční panel
1. Komín ProCore Simple-fit, 2. Základna ProCore Simple-fit Base, 3. Přední panel, 4. Rukojeť pro přenášení, 5. Horní panel, 6. Výstup vody, 7. Přívod vody, 8. Horký výstup, 9. Vypínač, 10. Připojení napájení, 11. Připojení kohoutku, 12. Vstup CO2*, 13. Boční panel

Upozornění:
Sada pro instalaci do elektrické sítě a filtry jsou dodávány jako dodatečné položky.
podle individuálního požadavku na objednávku.

*Pouze šumivé verze

Rozměry

Video s návodem k instalaci

Instalace

Požadavky na instalaci

Určete vhodné místo pro jednotku ProCore. Měla by být umístěna do 1,0 m od baterie a do 2,0 m od vhodných přípojek. Vyhraďte si dostatečný prostor pro umístění větracího potrubí.

Jednotka ProCore musí být instalována v souladu s příslušnými požadavky:

  • Příslušné stavební předpisy podle stavebních předpisů (The Building Regulations) (Anglie a Wales), stavebních předpisů (Skotsko) nebo stavebních předpisů (Severní Irsko). Na jiných než uvedených územích je třeba dodržovat platné místní předpisy.
  • The Water Supply (Water Fittings) Regulations (Anglie, Wales a Severní Irsko) nebo The Water Byelaws ve Skotsku.

Jednotka nesmí být instalována na místech, kde hrozí zamrznutí. Pokud se domníváte, že je jednotka zamrzlá, nesmí být zapnuta. Měla by se nechat rozmrazit a poté se musí důkladně zkontrolovat, zda není poškozená.

Požadavky na služby

  • Voda: Vnitřní regulace na 0,3 MPa (3 bary).
  • CO2: Dodává se potravinářský CO2
  • Minimální tlak v síti 0,05 MPa (0,5 bar)
  • Elektřina: napájení 10 A – ochrana proti zemnímu svodu
  • Připojení odpadního kanálu
Nejprve nainstalujte kohoutek T3 na základnu horní desky. Vyrovnejte kohoutek tak, aby byl rovnoběžný s přední částí základny.
Nejprve nainstalujte kohoutek T3 na základnu horní desky. Vyrovnejte kohoutek tak, aby byl rovnoběžný s přední částí základny.
Vložte kohoutek tak, aby upevňovací šrouby byly v jedné linii s důlky. Šestihranné šrouby M4 dotáhněte imbusovým klíčem, dokud nebude závitník pevný.
Vložte kohoutek tak, aby upevňovací šrouby byly v jedné linii s důlky. Šestihranné šrouby M4 dotáhněte imbusovým klíčem, dokud nebude závitník pevný.
Pomocí přiložených závitů M6 je umístěte do základny závitníku a utáhněte až do zajištění pomocí přiložených přírubových matic.
Pomocí přiložených závitů M6 je umístěte do základny závitníku a utáhněte až do zajištění pomocí přiložených přírubových matic.
Při plánování a zajišťování připojení k rozvodům vždy počítejte se snadno přístupnými servisními oddělovacími armaturami a s umístěním externího vodního filtru.
Při plánování a zajišťování připojení k rozvodům vždy počítejte se snadno přístupnými servisními oddělovacími armaturami a s umístěním externího vodního filtru.
Určete vhodnou polohu pro baterii. Řiďte se šablonou vodítka pro výřezy. Ujistěte se, že je pracovní deska v rovině, aby mohl systém odtékat.
Určete vhodnou polohu pro baterii. Řiďte se šablonou vodítka pro výřezy.
Ujistěte se, že je pracovní deska v rovině, aby mohl systém odtékat.
Počítejte také s výškou hlavy vodovodního kohoutku pod případnou převislou skříňkou/poličkou.
Počítejte také s výškou hlavy vodovodního kohoutku pod případnou převislou skříňkou/poličkou.
Počítejte s prostorem potřebným pro vytvoření požadovaného výřezu. Zvolenou polohu vztahujte ke spodní části pultu a zkontrolujte, zda se tam nenachází nějaké překážky.
Počítejte s prostorem potřebným pro vytvoření požadovaného výřezu. Zvolenou polohu vztahujte ke spodní části pultu a zkontrolujte, zda se tam nenachází nějaké překážky.
Vyhraďte si dostatečný prostor pro montáž úchytů pracovní desky.
Vyhraďte si dostatečný prostor pro montáž úchytů pracovní desky.
Utáhněte 4 matice upevňovací příruby tak, aby byly držáky pracovní desky připevněny ke spodní straně pracovní desky.
Utáhněte 4 matice upevňovací příruby tak, aby byly držáky pracovní desky připevněny ke spodní straně pracovní desky.
Namontujte odpadní trubku a připojte ji k odtoku, aby byl zajištěn stálý spád.
Namontujte odpadní trubku a připojte ji k odtoku, aby byl zajištěn stálý spád.

Šablony pro řezání

Šablona pro řezání ventilační základny ProCore

Před řezáním základní skříňky doporučujeme zkontrolovat rozměry větrací sady ProCore Simple-fit pomocí řezací šablony.


Šablona pro řezání ventilační základny ProCore

Stáhněte si nebo objednejte šablonu pro řezání základny ProCore Vent Base zde

Šablona pro řezání kohoutků a odkapávačů

Před řezáním pracovní plochy doporučujeme zkontrolovat rozměry kohoutku a odkapávací misky pomocí řezací šablony.


Řezací šablona T2-T3

Stáhněte si nebo objednejte šablonu pro řezání T2/T3 zde

Operace

Ovládací panel klepnutí

1. Tlačítko odemknutí, 2. Výdej chlazeného, 3. Výdej šumivého nápoje, 4. Okolní dávkování, 5. Výdej za tepla 6. Symbol režimu "eco 7. Výstražný symbol.
1. Tlačítko odemknutí, 2. Výdej chlazeného, 3. Výdej šumivého nápoje, 4. Okolní dávkování, 5. Výdej za tepla
6. Symbol režimu "eco 7. Výstražný symbol.


Základní funkce

Výdej studené vody z jednotky:

Stiskněte a podržte ikonu dávkování a uvolněte ji pro dokončení dávkování.

– Ikona Chlazeno bliká – suchý blok má teplotu nad 10 stupňů a chladí se.

– Ikona horké bliká – zásobník horké vody má teplotu nižší než 80 stupňů a zahřívá se.

Výdej teplé vody z jednotky:

Stiskněte ikonu odemknutí a poté stiskněte a podržte horké tlačítko pro výdej.

Režim „eco“:

Symbol režimu „eco“ svítí, když je jednotka v režimu „eco“, pro probuzení jednotky stiskněte a podržte jakoukoli ikonu výdeje. ProCore aktivuje režim „eco“ v následujících případech

Nečinnost při výdeji
Nízká úroveň osvětlení v místnosti

Chcete-li zapnout/vypnout ekologický režim, klepněte 7krát na ikonu chlazení a 7. klepnutí podržte. 2 pípnutí znamenají, že je funkce Eco zapnutá, a 1 pípnutí znamená, že je funkce Eco vypnutá.

Výstražný symbol

Při poruše se rozsvítí a začne blikat symbol výstražného trojúhelníku. Počet záblesků se vztahuje ke konkrétní závadě. Klikněte pro zobrazení chybových kódů

Instalace ventilačního systému

Pokud jsou podomítkové jednotky Borg & Overström instalovány ve skříni nebo krytu, doporučuje se zajistit dostatečné větrání, aby byl zajištěn jejich uspokojivý provoz. Během chladicího cyklu je normální, že jednotka produkuje teplo, a účelem větrání je zajistit přívod vzduchu, který může absorbovat vzniklé teplo, které by se jinak hromadilo uvnitř skříně nebo krytu a snižovalo chladicí výkon jednotky. Částka

tepla, které vzniká v chladicím cyklu, přímo závisí na množství použití – čím vyšší je použití, tím více tepla vzniká. Pro zajištění dostatečného větrání doporučujeme namontovat do skříně mřížky/ventilační otvory, které jsou součástí dodávky (nebo vytvořit větrací otvory), aby bylo umožněno proudění vzduchu, jak je uvedeno níže. Obvykle by to mělo stačit pro všechny situace.

Důležité: Před provedením jakýchkoli řezů do skříně nebo kopírovací desky se ujistěte, že v místě řezu není vodovodní potrubí. nebo elektrických kabelů. Při přeříznutí elektrických kabelů hrozí nebezpečí vážného zranění nebo smrti a značné poškození. nemovitosti, pokud je vodovodní potrubí přerušeno.

Pomocí dodané šablony pečlivě označte a vyřízněte otvor až k okraji skříňky.
Pomocí dodané šablony pečlivě označte a vyřízněte otvor až k okraji skříňky.
Umístěte ventilační základnu ProCore Simple-fit na místo uprostřed nad otvorem. Zajistěte, aby na každé straně byla minimálně 30mm vzduchová mezera.
Umístěte ventilační základnu ProCore Simple-fit na místo uprostřed nad otvorem. Zajistěte, aby na každé straně byla minimálně 30mm vzduchová mezera.
Vyrovnejte komín s odvodem spalin se zadní deskou.
Vyrovnejte komín s odvodem spalin se zadní deskou.
Umístěte zadní větrací komín na 4 otvory a zasuňte jej dolů na místo.
Umístěte zadní větrací komín na 4 otvory a zasuňte jej dolů na místo.
Zvedněte a sklopte jednotku do polohy připravené ke spuštění.
Zvedněte a sklopte jednotku do polohy připravené ke spuštění.
Opatrně spusťte spotřebič do polohy na ventilační základně a ujistěte se, že je komín správně umístěn v komínovém otvoru v zadní části základny.
Opatrně spusťte spotřebič do polohy na ventilační základně a ujistěte se, že je komín správně umístěn v komínovém otvoru v zadní části základny.
Po instalaci nesmí být větrací otvory v přední části skříně a po stranách větrací základny zakryté.
Po instalaci nesmí být větrací otvory v přední části skříně a po stranách větrací základny zakryté.

POZNÁMKA: Jakékoli překážky negativně ovlivňují proudění vzduchu do spotřebiče, což může vést ke zhoršení výkonu, přehřátí nebo poruše chladničky.

Instalace a připojení vody ProCore

Důrazně doporučujeme použít montážní sadu Borg & Overström. Všechny sady byly navrženy tak, aby obsahovaly všechny díly potřebné k bezpečné a správné instalaci našich dávkovačů. Chcete-li se ujistit, že jste vybrali správnou sadu pro instalovaný model, navštivte webové stránky nebo kontaktujte náš tým podpory.

Všechny instalace dávkovačů vody musí obsahovat vodní blok. Vodní blok je výhodně součástí každé naší instalační sady. Pokud nepoužíváte instalační sadu Borg & Overström, zajistěte instalaci vodního bloku – pokud tak neučiníte, zmaříte případné pojistné plnění za škody způsobené vodou v důsledku poruchy dávkovače vody.

Instalační sady a vodní bloky naleznete v našem obchodě. zde.

POZNÁMKA: Vodní filtr na přívodním potrubí k jednotce je třeba před připojením vody ke spotřebiči předem propláchnout.

Údržba a čištění

Průvodce sanitací

POZNÁMKA: Nepoužívání sanitačních prostředků a postupů schválených společností Borg & Overström vede ke ztrátě záruky.

Sani Step 1

Tuto operaci smí provádět pouze vyškolený personál.

Sani Step 2

Každých 6 měsíců se doporučuje provést dezinfekci.

Sani Step 3

Vypněte přívod vody

Sani Step 4

Krátce stiskněte tlačítko výdeje chlazené vody, aby se uvolnil vnitřní tlak vody v přístroji.

Sani Step 5

Odstranění stávajícího filtru

Sani Step 6

Používejte gel na ruce a nasaďte si ochranné rukavice.

Sani Step 7

Přidejte 25 ml vnitřního dezinfekčního roztoku Bioguard do čisté a prázdné kazety servisního filtru.

Sani Step 8

Připojení k filtrační hlavě.

Sani Step 9

Zapněte přívod vody, nechte naplnit kazetu servisního filtru.

Sani Step 10

Vodu dávkujte pomocí tlačítka chlazení, dokud se voda neobjeví růžová. Opakujte s tlačítky perlivé a okolní vody.

Sani Step 11

Nechte roztok uvnitř stroje působit, aby se dezinfekce projevila (minimálně 5 minut), a zároveň důkladně vyčistěte dávkovač zvenčí. (Veškeré údržbářské práce musí být prováděny při vypnutém dávkovači.)

Sani Step 12

Zvláštní pozornost věnujte výdejnímu kohoutku a tlačítkovým ovladačům. K tomu použijte Sterizen External Sanitiser a dezinfekční ubrousky.

Sani Step 13

Nezapomeňte přiložit odkapávací misku. Pokud je instalován systém přepadu odpadu, vyprázdněte jej a v případě potřeby propláchněte malým množstvím dezinfekční kapaliny.

Sani Step 14

Podle potřeby ošetřete kosmetické stopy. K tomu doporučujeme používat přípravek Bioguard External Sanitiser.

Sani Step 15

Znovu připojte napájení a zapněte dávkovač.

Sani Step 16

Po dokončení vnějšího čištění (minimálně 5 minut) propláchněte přístroj pomocí tlačítka chlazení čistou vodou, dokud výdejní voda nepoteče. Krátce to zopakujte s tlačítky pro okolní prostředí a pro perlivou vodu, pokud jsou přítomna.

Sani Step 17

Vypněte vodu a krátce stiskněte tlačítko výdeje chlazené vody, aby se uvolnil vnitřní tlak vody v přístroji.

Sani Step 18

Vyjměte servisní filtr. Servisní filtr si ponechte k opakovanému použití.

Sani Step 19

Namontujte nový filtr a zapněte přívod vody.

Sani Step 20

Předem propláchněte nový filtr do odpadu pomocí chladicího tlačítka, dokud se voda nebude zdát čirá a bez vzduchu. Propláchněte malým množstvím vody a zkontrolujte všechny funkce.



Upozorňujeme, že tato dezinfekční kapalina obsahuje aktivní žíravinu/alkalické činidlo.
Vždy jej používejte zodpovědně a opatrně, protože vzhledem k jeho alkalické povaze může zbytečně koncentrovaný/dlouhodobý kontakt s jakýmikoliv materiály, včetně kovů, způsobit poškození.
Po použití vždy opláchněte všechny kontaktní plochy čistou vodou.


Při manipulaci s dezinfekčními kapalinami se vyhněte kontaktu s pokožkou a používejte ochranné rukavice.


V případě jakéhokoli kontaktu s pokožkou ji okamžitě opláchněte čistou studenou vodou.

Vyprázdnění nádrže CO2

Vypněte přívod vody.
Vypněte přívod vody.
Stiskněte a podržte tlačítko výdeje perlivé vody, dokud se nevyprázdní všechna voda a neuvolní se pouze plyn CO2.
Stiskněte a podržte tlačítko výdeje perlivé vody, dokud se nevyprázdní všechna voda a neuvolní se pouze plyn CO2.
Nádrž je prázdná od perlivé vody, když se uvolňuje pouze CO2.
Nádrž je prázdná od perlivé vody, když se uvolňuje pouze CO2.
Ujistěte se, že jste uvolnili tlačítko Perlivá voda, a dávejte pozor, abyste neuvolnili nadměrné množství plynu CO2, protože by mohlo dojít k poškození nádrže.
Ujistěte se, že jste uvolnili tlačítko Perlivá voda, a dávejte pozor, abyste neuvolnili nadměrné množství plynu CO2, protože by mohlo dojít k poškození nádrže.

Vypouštění zásobníku horké vody

Pro vyprázdnění zásobníku horké vody postupujte podle následujících kroků:

Vyšroubujte 2 šrouby, které drží víko jednotky dole, a víko sundejte.
Vyšroubujte 2 šrouby, které drží víko jednotky dole, a víko sundejte.
Vyšroubujte 2 šrouby, které drží přední panel na svém místě, sundejte jej a odložte stranou.
Vyšroubujte 2 šrouby, které drží přední panel na svém místě, sundejte jej a odložte stranou.
Vypouštěcí trubku umístěte těsně za vstupní expanzní nádobu směrem k přední části jednotky. Vytáhněte z trubky zátku a vypusťte vodu do džbánu.
Vypouštěcí trubku umístěte těsně za vstupní expanzní nádobu směrem k přední části jednotky. Vytáhněte z trubky zátku a vypusťte vodu do džbánu.

Po úplném vyprázdnění nádrže zajistěte, aby byl uzávěr zcela zasunut zpět.

Pokročilé řešení problémů

Diagnostika poruch

Problém/zprávaMožná příčinaNavrhované opatření
Žádný výdej vodyVypnuté napájeníZkontrolujte, zda je napájecí zdroj správně namontován a zapnut.
Regulátor tlaku vodyZkontrolujte průtok vody regulátorem.
V případě potřeby jej vyměňte.
Ovládání HMI kontrolním kohoutkemZkontrolujte chybové kódy.
Voda izolovaná od strojeZkontrolujte přívod vody.
Režim uvedení do provozu Ujistěte se, že je zásobník horké vody plný, tím, že vydáte horkou volbu, a poté jednotku vyřaďte z režimu uvádění do provozu.
Ikona zámku není stisknutáChcete-li dávkovat z horkého, stiskněte nejprve symbol zámku a krátce poté horký.
Žádná perlivá vodaŽádný tlak CO2Zkontrolujte láhev CO2, regulátor a zpětný ventil. Přívodní tlak by měl být 58 psi (4bar), v případě potřeby jej vyměňte.
Nádrž karbonátoru se neplníZkontrolujte sondu karbonátoru, zda nedošlo ke zkratu na zem.
Zkontrolujte, zda nedošlo k časovému přerušení čerpadla, cyklicky vypněte a zapněte napájení a poté pročistěte karbonátor.
Špatná kvalita karbonizaceNesprávný tlak CO2Zkontrolujte láhev CO2, regulátor a zpětný ventil. Přívodní tlak by měl být 58 psi (4bar), v případě potřeby jej vyměňte.
Vzduch v nádrži karbonátoruNavštivte stránku pro zobrazení kroků pro proplachování nádrže.
Zbytky v nádrži karbonátoruPo delším používání se může v nádrži karbonizátoru vytvořit povrchový film. Viz pokyny k čištění a dezinfekci.
Teplé nápojeNedostatečný průtok chladicího vzduchu chladničkou
.
Zkontrolujte, zda není kondenzátor ucpaný.
Zkontrolujte napájení chladicích ventilátorů (230 V AC).
Pokud je přívod přítomen, vyměňte ventilátory.
Pokud není přívod přítomen, přejděte ke kompresoru. Napájení ventilátorů a kompresoru je propojeno.
Kompresor neběžíZkontrolujte napájení kompresoru (230 V AC).
Zkontrolujte, zda sonda NTC není vadná
Zkontrolujte, zda nedošlo k přehřátí systému. Nechte jednotku vychladnout a zkontrolujte, zda nebrání proudění vzduchu. Po ochlazení jednotky se systém chladničky znovu spustí. Pokud problém přetrvává, kontaktujte technickou podporu.
Porucha chladničky (viz kódy závad)Pokud kompresor a ventilátor běží a nedochází k chlazení, kontaktujte technickou podporu.
Voda ležící na dně strojenetěsnost potrubí a/nebo filtruKontaktujte svého distributora.
Nezobrazují se všechny symbolyJednotka je v režimu uvádění do provozu ohřívačeZkontrolujte, zda je voda dávkována, a poté podržte symbol zámku po dobu 10 sekund.
Nedostatečně vysoká teplotaUprostřed cyklu ohřevuPokud ikona horkého displeje pulzuje, jednotka nemá správnou teplotu. Počkejte na pevné světlo.
Teplotní sonda není správně nainstalována nebo je poškozená Zkontrolujte, zda je teplotní sonda správně nainstalována, nebo požádejte o její výměnu.
Příliš vysoká potřeba vodyViz specifikace výrobku.
Prvek nefungujeZkontrolujte a podle potřeby vyměňte.
KapajícíPřehřátí topného tělesa Zkontrolujte, zda je teplotní sonda správně nasazena a není poškozena.
Snižte teplotu pomocí aplikace.
Nepřetržitý nebo nesprávný výdejŠpatně usazená čočka HMIVyměňte sestavu čočky.
Přebytečná voda na objektivuUjistěte se, že je čočka čistá a zbavená tekutin.
Špatné laminární prouděníSíťový puk se zvětšujeVyměňte síťový puk (viz náhradní díly)

Kódy závad

Technické informace

Schéma chladicího, okolního a horkého okruhu T3/T3+

T3/T3+ Schéma chladicího, okolního, perlivého a horkého okruhu

Vodní cesta - chlazená, okolní a horká voda

Vodní cesta - chlazená, ambientní, perlivá a horká voda

Náhradní díly

Výřezový diagram dílů ProCore/ProCore+

Výřezový diagram dílů T3/T3+

Seznam náhradních dílů

Díl č.PopisCHACSAH
720130Hlavní řídicí deska PCBA--
701938Horní panel Asm--
720258Pravý panel Asm--
720255Levý panel Asm--
720045Přední panel Asm--
701537Čerpadlo--
700085Chladicí ventilátor--
702124Zásobník teplé vody a vstupní expanzní komora Asm--
720401UV Asm--
702418Podložka pod plášť-
700922Přepínač průtoku--
701992 8mm třícestná cívka-462857 8>6mm redukční koleno--
Díl č.PopisCHACSAH
701094Přívodní elektromagnetický ventil 3/4'' BSP--
4623251/4'' přípojka na přepážce-
4628506mm přepážkový konektor--
7010768mm PRV - ProCore+--
7019378mm dvoucestná cívka-
701729Elektromagnetická cívka přívodu horké vody--
4628598mm koleno dříku--
4628698mm rovné koleno--
4623608mm rovný trojúhelník--
462375Koleno 5/16'' - 1/4''-
6373298mm kompenzátor-
462667Bezpečnostní zpětný ventil 8 mm-
462668Zpětný ventil 1/4''-
Díl č.PopisCHACSAH
720585Výstupní kohoutek Beadblast Silver - sada pro dodatečnou montáž--
720586Výstupní kohoutek Beadblast Black - sada pro dodatečnou montáž--
702381Stojan na poháry pokovený černě--
702379Stojan na poháry pokovený stříbrem--
720365T3 CHA HMI Lens Asm-
720372T3 CSAH HMI Lens Asm-